< Žalmy 91 >
1 Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.
He who lives in the shelter of the Most High will stay in the shadow of the Almighty.
2 Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.
I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3 Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.
For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague.
4 Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.
He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge. His trustworthiness is a shield and protection.
5 Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.
You will not be afraid of terror in the night, or of the arrow that flies by day,
6 Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.
or of the plague that roams around in the darkness, or of the disease that comes at noontime.
7 Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.
A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not reach you.
8 Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.
You will only observe and see the punishment of the wicked.
9 Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,
For Yahweh is my refuge! Make the Most High your refuge also.
10 Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.
No evil will overtake you; no affliction will come near your home.
11 Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.
For he will direct his angels to protect you, to guard you in all your ways.
12 Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
They will lift you up with their hand so that you will not hit your foot on a stone.
13 Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.
You will crush lions and adders under your feet; you will trample on young lions and serpents.
14 Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.
Because he is devoted to me, I will rescue him. I will protect him because he is loyal to me.
15 Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him.
16 Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.
I will satisfy him with long life and show him my salvation.