< Žalmy 91 >
1 Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.
to dwell in/on/with secrecy Most High in/on/with shadow Almighty to lodge
2 Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.
to say to/for LORD refuge my and fortress my God my to trust in/on/with him
3 Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.
for he/she/it to rescue you from snare fowler from pestilence desire
4 Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.
in/on/with pinion his to cover to/for you and underneath: under wing his to seek refuge shield and buckler truth: faithful his
5 Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.
not to fear from dread night from arrow to fly by day
6 Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.
from pestilence in/on/with darkness to go: walk from destruction to waste midday
7 Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.
to fall: fall from side your thousand and myriad from right your to(wards) you not to approach: approach
8 Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.
except in/on/with eye your to look and recompense wicked to see: see
9 Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,
for you(m. s.) LORD refuge my Most High to set: make habitation your
10 Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.
not to meet to(wards) you distress: evil and plague not to present: come in/on/with tent your
11 Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.
for messenger: angel his to command to/for you to/for to keep: guard you in/on/with all way: conduct your
12 Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
upon palm to lift: raise you lest to strike in/on/with stone foot your
13 Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.
upon lion and cobra to tread to trample lion and serpent: snake
14 Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.
for in/on/with me to desire and to escape him to exalt him for to know name my
15 Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
to call: call to me and to answer him with him I in/on/with distress to rescue him and to honor: honour him
16 Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.
length day to satisfy him and to see: see him in/on/with salvation my