< Žalmy 91 >
1 Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.
You whose home is the shelter of God Most High, whose abode is the shadow of God Almighty,
2 Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.
can say to the Lord, ‘My refuge, my fortress, my God, in whom I trust.’
3 Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.
For he saves you from fowler’s snare, from deadly plague,
4 Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.
he shelters you with his pinions, and under his wings you can hide. His truth will be a shield and buckler.
5 Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.
You need not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
6 Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.
nor the plague that stalks in darkness, nor the pestilence raging at noon.
7 Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.
A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand: but it will not draw near to you.
8 Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.
You will only look on with your eyes, and see how the wicked are punished.
9 Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,
You have made the Lord your refuge, you have made the Most High your defence.
10 Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.
You will never be met by misfortune, no plague will come near your tent,
11 Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.
for he orders his angels to guard you, wherever you go.
12 Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
They will carry you with their hands, so you don’t hurt your foot on a stone.
13 Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.
You will trample down lions and snakes, tread on young lions and cobras.
14 Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.
‘Because of their love for me, I will deliver them, I will protect those who trust my name.
15 Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honour.
16 Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.
I will give them a life of many days, I will show them my salvation.’