< Žalmy 91 >
1 Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.
O thou that dwellest in the covert of the Most High, and abidest in the shadow of the Almighty;
2 Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.
I will say of the LORD, who is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust,
3 Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.
That He will deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
4 Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.
He will cover thee with His pinions, and under His wings shalt thou take refuge; His truth is a shield and a buckler.
5 Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.
Thou shalt not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flieth by day;
6 Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.
Of the pestilence that walketh in darkness, nor of the destruction that wasteth at noonday.
7 Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.
A thousand may fall at Thy side, and ten thousand at Thy right hand; it shall not come nigh thee.
8 Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.
Only with thine eyes shalt thou behold, and see the recompense of the wicked.
9 Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,
For thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation.
10 Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
11 Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.
For He will give His angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
12 Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
They shall bear thee upon their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
13 Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.
Thou shalt tread upon the lion and asp; the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.
14 Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.
'Because he hath set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known My name.
15 Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour.
16 Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.
With long life will I satisfy him, and make Him to behold My salvation.'