< Žalmy 91 >
1 Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.
Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;
2 Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.
Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
3 Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.
He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
4 Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.
You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
5 Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.
You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
6 Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.
Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.
7 Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.
You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
8 Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.
Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
9 Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,
Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
10 Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.
No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
11 Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.
For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
12 Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
13 Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.
You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
14 Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.
Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
15 Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
16 Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.
With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.