< Žalmy 9 >
1 Přednímu zpěváku na al mutlabben, žalm Davidův. Oslavovati tě budu, Hospodine, celým srdcem svým, vypravovati budu všecky divné skutky tvé.
В конец, о тайных сына, псалом Давиду. Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим, повем вся чудеса Твоя.
2 Radovati a veseliti se budu v tobě, žalmy zpívati budu jménu tvému, ó Nejvyšší,
Возвеселюся и возрадуюся о Тебе, пою имени Твоему, Вышний.
3 Proto že nepřátelé moji jsou nazpět obráceni, že klesli, a zahynuli od tváři tvé.
Внегда возвратитися врагу моему вспять, изнемогут и погибнут от лица Твоего.
4 Nebo jsi vyvedl soud můj a při mou, posadils se na stolici soudce spravedlivý.
Яко сотворил еси суд мой и прю мою: сел еси на престоле, судяй правду.
5 Ohromil jsi národy, zatratils bezbožníka, jméno jejich vyhladil jsi na věčné věky.
Запретил еси языком, и погибе нечестивый: имя его потребил еси в век и в век века.
6 Ó nepříteli, již-li jsou dokonány zhouby tvé na věky? Již-li jsi města podvrátil? Zahynula památka jejich s nimi.
Врагу оскудеша оружия в конец, и грады разрушил еси: погибе память его с шумом.
7 Ale Hospodin na věky kraluje, připravil k soudu trůn svůj.
И Господь во век пребывает, уготова на суд престол Свой:
8 Onť soudí sám okršlek v spravedlnosti, a výpověd činí národům v pravosti.
и Той судити имать вселенней в правду, судити имать людем в правоте.
9 Hospodin zajisté jest útočiště chudého, útočiště v čas ssoužení.
И бысть Господь прибежище убогому, помощник во благовремениих, в скорбех.
10 I budou v tebe doufati, kteříž znají jméno tvé; nebo neopouštíš hledajících tě, Hospodine.
И да уповают на Тя знающии имя Твое, яко не оставил еси взыскающих Тя, Господи.
11 Žalmy zpívejte Hospodinu, přebývajícímu na Sionu, zvěstujte mezi národy skutky jeho.
Пойте Господеви, живущему в Сионе, возвестите во языцех начинания Его:
12 Nebo on vyhledává krve, rozpomíná se na ni, aniž se zapomíná na křik utištěných.
яко взыскаяй крови их помяну, не забы звания убогих.
13 Smiluj se nade mnou, Hospodine, viz ssoužení mé od těch, kteříž mne nenávidí, ty, kterýž mne vyzdvihuješ z bran smrti,
Помилуй мя, Господи, виждь смирение мое от враг моих, возносяй мя от врат смертных:
14 Abych vypravoval všecky chvály tvé v branách dcery Sionské, a veselil se v spasení tvém.
яко да возвещу вся хвалы Твоя во вратех дщере Сиони: возрадуемся о спасении Твоем.
15 Pohříženiť jsou národové v jámě, kterouž udělali; v osídle, kteréž polékli, uvázla noha jejich.
Углебоша языцы в пагубе, юже сотвориша: в сети сей, юже скрыша, увязе нога их.
16 Přišelť jest v známost Hospodin, pomstu učiniv; v díle rukou svých zapletl se bezbožník. Higgaion (Sélah)
Знаемь есть Господь судбы творяй: в делех руку своею увязе грешник.
17 Obráceni buďte bezbožníci do pekla, všickni národové, kteříž se zapomínají nad Bohem. (Sheol )
Да возвратятся грешницы во ад, вси языцы забывающии Бога. (Sheol )
18 Neboť nebude dán chudý u věčné zapomenutí; očekávání ssoužených nezahyneť na věky.
Яко не до конца забвен будет нищий, терпение убогих не погибнет до конца.
19 Povstaniž, Hospodine, ať se nesilí člověk; národové buďte souzeni před tebou.
Воскресени, Господи, да не крепится человек, да судятся языцы пред Тобою.
20 Pusť na ně strach, ó Hospodine, ať tomu porozumějí národové, že smrtelní jsou. (Sélah)
Постави, Господи, законоположителя над ними, да разумеют языцы, яко человецы суть.