< Žalmy 88 >
1 Píseň a žalm synů Chóre, přednímu zpěváku na machalat k zpívání, vyučující, složený od Hémana Ezrachitského. Hospodine, Bože spasení mého, ve dne i v noci k tobě volám.
Песнь. Псалом Сынов Кореевых. Начальнику хора на Махалаф, для пения. Учение Емана Езрахита. Господи, Боже спасения моего! днем вопию и ночью пред Тобою:
2 Vstupiž před oblíčej tvůj modlitba má, nakloň ucha svého k volání mému.
да внидет пред лице Твое молитва моя; приклони ухо Твое к молению моему,
3 Neboť jest naplněna trápeními duše má, a život můj až k hrobu se přiblížil. (Sheol )
ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней. (Sheol )
4 Počten jsem mezi ty, kteříž se dostávají do jámy; připodobněn jsem člověku beze vší síly.
Я сравнялся с нисходящими в могилу; я стал, как человек без силы,
5 Mezi mrtvé jsem odložen, jako zmordovaní ležící v hrobě, na něž nezpomínáš více, kteříž od ruky tvé vyhlazeni jsou.
между мертвыми брошенный, как убитые, лежащие во гробе, о которых Ты уже не вспоминаешь и которые от руки Твоей отринуты.
6 Spustils mne do jámy nejzpodnější, do nejtemnějšího a nejhlubšího místa.
Ты положил меня в ров преисподний, во мрак, в бездну.
7 Dolehla na mne prchlivost tvá, a vším vlnobitím svým přikvačil jsi mne. (Sélah)
Отяготела на мне ярость Твоя, и всеми волнами Твоими Ты поразил меня.
8 Daleko jsi vzdálil mé známé ode mne, jimž jsi mne velice zošklivil, a tak jsem sevřín, že mi nelze nijakž vyjíti.
Ты удалил от меня знакомых моих, сделал меня отвратительным для них; я заключен, и не могу выйти.
9 Zrak můj hyne trápením; na každý den vzývám tě, Hospodine, ruce své před tebou rozprostíraje.
Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои.
10 Zdali před mrtvými učiníš zázrak? Aneb vstanou-liž mrtví, aby tě oslavovali? (Sélah)
Разве над мертвыми Ты сотворишь чудо? Разве мертвые встанут и будут славить Тебя?
11 I zdali bude ohlašováno v hrobě milosrdenství tvé, a pravda tvá v zahynutí?
или во гробе будет возвещаема милость Твоя, и истина Твоя - в месте тления?
12 Zdaliž v známost přichází ve tmách div tvůj, a spravedlnost tvá v zemi zapomenutí?
разве во мраке познают чудеса Твои, и в земле забвения - правду Твою?
13 Já pak, Hospodine, k tobě volám, a každého jitra předchází tě modlitba má.
Но я к Тебе, Господи, взываю, и рано утром молитва моя предваряет Тебя.
14 Pročež, ó Hospodine, zamítáš mne, a tvář svou skrýváš přede mnou?
Для чего, Господи, отреваешь душу мою, скрываешь лице Твое от меня?
15 Ztrápený jsem, jako hned maje umříti od násilí; snáším hrůzy tvé, a děsím se.
Я несчастен и истаеваю с юности; несу ужасы Твои и изнемогаю.
16 Hněv tvůj přísný na mne se obořil, a hrůzy tvé krutě sevřely mne.
Надо мною прошла ярость Твоя, устрашения Твои сокрушили меня,
17 Obkličují mne jako voda, na každý den obstupují mne hromadně.
всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.
18 Vzdálil jsi ode mne přítele a tovaryše, a známým svým jsem ve tmě.
Ты удалил от меня друга и искреннего; знакомых моих не видно.