< Žalmy 86 >
1 Modlitba Davidova. Nakloň, Hospodine, ucha svého, a vyslyš mne, neboť jsem chudý a nuzný.
A prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
2 Ostříhejž duše mé, neboť jsem ten, jehož miluješ; zachovej služebníka svého, ty Bože můj, v tobě naději majícího.
Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You.
3 Smiluj se nade mnou, Hospodine, k toběť zajisté každého dne volám.
Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.
4 Potěš duše služebníka svého, neboť k tobě, ó Pane, duše své pozdvihuji.
Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.
5 Nebo ty jsi, Pane, dobrotivý a lítostivý, a hojný v milosrdenství ke všechněm, kteříž tě vzývají.
For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.
6 Slyš, Hospodine, modlitbu mou, a pozoruj hlasu žádostí mých.
Hear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy.
7 V den ssoužení svého vzývám tě, nebo mne vyslýcháš.
In the day of my distress I call on You, because You answer me.
8 Neníť žádného tobě podobného mezi bohy, ó Pane, a není takových skutků, jako jsou tvoji.
O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
9 Všickni národové, kteréž jsi učinil, přicházejíce, skláněti se budou před tebou, Pane, a ctíti jméno tvé.
All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.
10 Nebo jsi ty veliký, a činíš divné věci, ty jsi Bůh sám.
For You are great and perform wonders; You alone are God.
11 Vyuč mne, Hospodine, cestě své, abych chodil v pravdě tvé; ustav srdce mé v bázni jména svého.
Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name.
12 I budu tě oslavovati, Pane Bože můj, z celého srdce svého a ctíti jméno tvé na věky,
I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.
13 Poněvadž milosrdenství tvé veliké jest nade mnou, a vytrhls duši mou z jámy nejhlubší. (Sheol )
For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol. (Sheol )
14 Ó Bože, povstaliť jsou pyšní proti mně, a rota násilníků hledají bezživotí mého, ti, kteříž tě sobě nepředstavují.
The arrogant rise against me, O God; a band of ruthless men seeks my life, with no regard for You.
15 Ale ty Pane, Bože silný, lítostivý a milostivý, shovívající a hojný v milosrdenství, i pravdomluvný,
But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.
16 Vzhlédniž na mne, a smiluj se nade mnou, obdař silou svou služebníka svého, a zachovávej syna děvky své.
Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.
17 Prokaž ke mně znamení dobrotivosti, tak aby vidouce to ti, kteříž mne nenávidí, zahanbeni byli, že jsi ty mi, Hospodine, spomohl, a mne potěšil.
Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.