< Žalmy 85 >

1 Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
En Psalm Korah barnas, till att föresjunga. Herre, du som fordom vast dino lande nådelig, och förlossade de fångar af Jacob;
2 Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
Du som tillförene dino folke missgerning förlåtit hafver, och alla deras synder öfvertäckt; (Sela)
3 Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
Du som tillförene alla dina vrede borttagit hafver, och vändt dig ifrå dine vredes grymhet;
4 Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
Tröst oss, Gud vår Frälsare, och låt af dine ogunst till oss.
5 Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Vill du då till evig tid uppå oss vred vara; och låt dina vrede gå evinnerliga?
6 Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
Vill du då icke åter vederqvicka oss; att ditt folk må glädja sig öfver dig?
7 Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
Herre, bete oss dina nåde, och hjelp oss.
8 Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
Ack! att jag höra måtte, det Herren Gud talar, att han sino folke och sinom heligom frid tillsade; på det de icke skola på någon galenskap komma.
9 Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
Dock är ju hans hjelp när dem som frukta honom, att i vårt land skall ära bo;
10 Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
Att godhet och trohet mötas tillsamman, rättfärdighet och frid kyssas;
11 Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
Att trohet må växa på jordene, och rättfärdighet skåda neder af himmelen;
12 Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
Att ock Herren oss godt gör; på det vårt land må sina frukt gifva;
13 Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.
Att rättfärdighet må ändå för honom blifva, och sin rätta gång hafva.

< Žalmy 85 >