< Žalmy 85 >
1 Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. PANIE, okazałeś łaskę swej ziemi, przyprowadziłeś z niewoli Jakuba.
2 Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
Przebaczyłeś nieprawość twego ludu, zakryłeś wszystkie ich grzechy. (Sela)
3 Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
Uśmierzyłeś całe swoje zagniewanie, odwróciłeś się od zapalczywości twojego gniewu.
4 Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
Odnów nas, Boże naszego zbawienia, i odwróć od nas swój gniew.
5 Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Czy wiecznie będziesz się na nas gniewać? Czy rozciągniesz swój gniew na wszystkie pokolenia?
6 Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
Czy nie ożywisz nas na nowo, aby twój lud rozradował się w tobie?
7 Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
PANIE, okaż nam twoje miłosierdzie i daj nam swoje zbawienie.
8 Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
Posłucham, co będzie mówił Bóg, PAN; zaprawdę, ogłosi pokój swojemu ludowi i swoim świętym, aby tylko nie wracali do [swojej] głupoty.
9 Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
Doprawdy jego zbawienie jest blisko tych, którzy się go boją, [aby jego] chwała zamieszkała w naszej ziemi.
10 Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
Miłosierdzie i prawda spotkają się ze sobą, sprawiedliwość i pokój ucałują się.
11 Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba.
12 Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
PAN też obdarzy [tym, co] dobre, a nasza ziemia wyda swój plon.
13 Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.
Sprawiedliwość przed nim pójdzie i będzie wytyczać drogę jego krokom.