< Žalmy 85 >

1 Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
Au maître chantre. Cantique des fils de Coré. Tu as été, Éternel, propice à ton pays, tu as ramené les captifs de Jacob,
2 Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
pardonné les crimes de ton peuple, effacé tous ses péchés; (Pause)
3 Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
tu as déposé toute la colère, éteint le feu de ton courroux;
4 Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
rétablis-nous, ô notre Dieu sauveur, et fais cesser ta fureur envers nous!
5 Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Seras-tu donc toujours irrité contre nous, feras-tu durer ta colère d'âge en âge?
6 Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
Ne veux-tu pas nous redonner la vie, pour que tu sois la joie de ton peuple?
7 Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
Fais-nous, ô Éternel, jouir de ta faveur, et nous accorde ton salut.
8 Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
Je veux écouter ce que dit Dieu, l'Éternel. Oui, Il parle de salut à son peuple, à ses bien-aimés; mais qu'ils ne retournent pas à la folie!
9 Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, la gloire reviendra habiter notre terre.
10 Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
L'amour et la fidélité se rencontrent, la justice et la paix s'embrassent;
11 Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
la fidélité germe de la terre, et la justice regarde des Cieux.
12 Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
L'Éternel donne aussi les biens, et notre terre rend ses récoltes.
13 Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.
La justice marche en sa présence, et maintient ses pas dans la voie.

< Žalmy 85 >