< Žalmy 85 >

1 Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. You showed favor to O Yahweh land your you turned back ([the] captivity of *Q(k)*) Jacob.
2 Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
You forgave [the] iniquity of people your you covered all sin their (Selah)
3 Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
You withdrew all fury your you turned back from [the] burning of anger your.
4 Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
Restore us O God of salvation our and break anger your with us.
5 Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
¿ To forever will you be angry with us will you prolong? anger your to a generation and a generation.
6 Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
¿ Not you will you return will you give life? us and people your they will rejoice in you.
7 Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
Show us O Yahweh covenant loyalty your and salvation your you will give to us.
8 Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
I will listen to whatever he will say God - Yahweh for - he will speak peace to people his and to faithful [people] his and may not they return to folly.
9 Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
Surely - [is] near to [those] fearing him salvation his to dwell glory in land our.
10 Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
Covenant loyalty and faithfulness they meet together righteousness and peace they kiss.
11 Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
Faithfulness from [the] earth it springs up and righteousness from heaven it looks down.
12 Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
Also Yahweh he will give the good and land our it will give produce its.
13 Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.
Righteousness before him it will go and it will make to [the] way of footsteps his.

< Žalmy 85 >