< Žalmy 85 >
1 Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
Adonai, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob [Supplanter].
2 Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
You have forgiven the depravity (moral evil) of your people. You have covered all their habitual sin ·missing the mark·. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
3 Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4 Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
Turn us, God of our yesha' ·salvation·, and cause your indignation toward us to cease.
5 Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6 Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
Show us your chesed ·loving-kindness·, Adonai. Grant us your yesha' ·salvation·.
8 Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
I will sh'ma ·hear obey· what God, Adonai, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
9 Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
Surely his yesha' ·salvation· is near those who fear him, that kavod ·weighty glory· may dwell in our land.
10 Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12 Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
Yes, Adonai will give that which is good. Our land will yield its increase.
13 Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.
Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.