< Žalmy 85 >

1 Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
2 Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
4 Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5 Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
6 Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
8 Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
9 Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
10 Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
11 Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
12 Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
13 Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.
Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.

< Žalmy 85 >