< Žalmy 85 >

1 Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
Jehovah, thou have been favorable to thy land. Thou have brought back the captivity of Jacob.
2 Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
Thou have forgiven the iniquity of thy people. Thou have covered all their sin. (Selah)
3 Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
Thou have taken away all thy wrath. Thou have turned from the fierceness of thine anger.
4 Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5 Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Will thou be angry with us forever? Will thou draw out thine anger to all generations?
6 Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
Will thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
Show us thy loving kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
8 Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
I will hear what God, Jehovah, will speak, for he will speak peace to his people, and to his sanctified. But let them not turn again to folly.
9 Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
10 Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
Mercy and truth are met together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
Truth springs out of the earth, and righteousness has looked down from heaven.
12 Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
Yea, Jehovah will give that which is good, and our land shall yield its increase.
13 Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.
Righteousness shall go before him, and shall make his footsteps a path.

< Žalmy 85 >