< Žalmy 83 >

1 Píseň a žalm Azafův. Bože, neodmlčujž se, nečiň se neslyše, aniž se upokojuj, ó Bože silný.
Una canción. Un salmo de Asaf. ¡Por favor, no permanezcas en silencio, Dios! ¡No puedes permanecer inmóvil! Dios, ¡No te quedes callado!
2 Nebo aj, nepřátelé tvoji se bouří, a ti, kteříž tě v nenávisti mají, pozdvihují hlavy.
¿No escuchas el rugido de tus enemigos? ¿No ves cómo los que te odian levantan sus cabezas desafiantemente?
3 Chytře tajné rady proti lidu tvému skládají, a radí se proti těm, kteréž ty skrýváš,
Inventan planes astutos para conspirar contra tu pueblo; traman cosas contra los que atesoras.
4 Říkajíce: Poďte, a vyhlaďme je, ať nejsou národem, tak aby ani zpomínáno nebylo více jména Izraelova.
Dicen, “¡Vamos! Destruyamos su nación para que el nombre ‘Israel’ sea completamente olvidado”.
5 Jednomyslněť se na tom spolu snesli, i smlouvou se proti tobě zavázali,
Todos ellos están de acuerdo en su conspiración; han hecho un trato para atacarte—
6 Stánkové Idumejští a Izmaelitští, Moábští a Agarenští,
el pueblo de Edom, los Ismaelitas, Moab, y los ismaelitas;
7 Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými.
el pueblo de Gebal y Ammon y Amalek, Filistea, y los habitantes de Tiro.
8 Ano i Assyrští spojili se s nimi, jsouce na ruku synům Lotovým. (Sélah)
Asiria también se les ha unido, se ha aliado con los descendientes de Lot. (Selah)
9 Učiniž jim jako Madianským, jako Zizarovi, a jako Jabínovi při potoku Císon,
Hazles lo que le hiciste a Madián, lo que le hiciste a Sisera y Jabin y el río Kishon.
10 Kteříž jsou do konce vyhlazeni v Endor, a učiněni hnůj země.
Fueron destruidos en Endor y se convirtieron en estiércol para fertilizar la tierra.
11 Nalož s nimi a s vůdci jejich jako s Gorébem, jako s Zébem, jako s Zebahem, a jako s Salmunou, se všemi knížaty jejich.
Haz a sus líderes como Oreb y Zeeb; todos sus gobernadores como Zeba y Zalmuna,
12 Neboť jsou řekli: Uvažme se dědičně v příbytky Boží.
porque ellos dijeron, “¡Tomemos los pastos de Dios para nosotros mismos!”
13 Můj Bože, učiň to, ať jsou jako chumelice, a jako stéblo před větrem.
Dios mío, hazlos como torbellinos que giran, como pajas arrasadas por el viento.
14 Jakož oheň spaluje les, a jako plamen zapaluje hory,
Como fuego que quema el bosque, como una lama que le prende fuego a las montañas,
15 Tak ty je vichřicí svou stihej, a bouří svou ohrom je.
de la misma forma, derríbalos con tu tormenta, aterrorízalos con tu torbellino.
16 Naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, Hospodine.
¡Avergüénzalos con la derrota para que vengan a ti, Señor!
17 Nechať se hanbí a děsí na věčné časy, a ať potupu nesou a zahynou.
¡Avergüénzalos! ¡Aterrorízalos para siempre, para que mueran en desgracia!
18 A tak ať poznají, že ty, kterýž sám jméno máš Hospodin, jsi nejvyšší nade vší zemí.
Permite que entiendan que solo tú, llamado el Señor, eres el gran Altísimo que rige sobre la tierra.

< Žalmy 83 >