< Žalmy 83 >

1 Píseň a žalm Azafův. Bože, neodmlčujž se, nečiň se neslyše, aniž se upokojuj, ó Bože silný.
Ó Deus, não estejas em silencio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus.
2 Nebo aj, nepřátelé tvoji se bouří, a ti, kteříž tě v nenávisti mají, pozdvihují hlavy.
Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 Chytře tajné rady proti lidu tvému skládají, a radí se proti těm, kteréž ty skrýváš,
Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultavam contra os teus escondidos.
4 Říkajíce: Poďte, a vyhlaďme je, ať nejsou národem, tak aby ani zpomínáno nebylo více jména Izraelova.
Disseram: Vinde, e desarreiguemol-os para que não sejam nação, nem haja mais memoria do nome de Israel.
5 Jednomyslněť se na tom spolu snesli, i smlouvou se proti tobě zavázali,
Porque consultaram juntos e unanimes; elles se alliam contra ti:
6 Stánkové Idumejští a Izmaelitští, Moábští a Agarenští,
As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moab, e dos agarenos,
7 Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými.
De Gebal, e de Ammon, e de Amalek, de Palestina, com os moradores de Tyro.
8 Ano i Assyrští spojili se s nimi, jsouce na ruku synům Lotovým. (Sélah)
Tambem Assyria se ajuntou com elles: foram ajudar aos filhos de Lot (Selah)
9 Učiniž jim jako Madianským, jako Zizarovi, a jako Jabínovi při potoku Císon,
Faze-lhes como aos madianitas; como a Sisera, como a Jabin na ribeira de Kison.
10 Kteříž jsou do konce vyhlazeni v Endor, a učiněni hnůj země.
Os quaes pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Nalož s nimi a s vůdci jejich jako s Gorébem, jako s Zébem, jako s Zebahem, a jako s Salmunou, se všemi knížaty jejich.
Faze aos seus nobres como a Oreb, e como a Zeeb e a todos os seus principes, como a Zebah e como a Zalmuna;
12 Neboť jsou řekli: Uvažme se dědičně v příbytky Boží.
Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Můj Bože, učiň to, ať jsou jako chumelice, a jako stéblo před větrem.
Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
14 Jakož oheň spaluje les, a jako plamen zapaluje hory,
Como o fogo que queima um bosque, e como a chamma que incendeia as brenhas,
15 Tak ty je vichřicí svou stihej, a bouří svou ohrom je.
Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
16 Naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, Hospodine.
Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
17 Nechať se hanbí a děsí na věčné časy, a ať potupu nesou a zahynou.
Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam.
18 A tak ať poznají, že ty, kterýž sám jméno máš Hospodin, jsi nejvyšší nade vší zemí.
Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jehovah, és o Altissimo sobre toda a terra.

< Žalmy 83 >