< Žalmy 83 >

1 Píseň a žalm Azafův. Bože, neodmlčujž se, nečiň se neslyše, aniž se upokojuj, ó Bože silný.
A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
2 Nebo aj, nepřátelé tvoji se bouří, a ti, kteříž tě v nenávisti mají, pozdvihují hlavy.
See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
3 Chytře tajné rady proti lidu tvému skládají, a radí se proti těm, kteréž ty skrýváš,
With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
4 Říkajíce: Poďte, a vyhlaďme je, ať nejsou národem, tak aby ani zpomínáno nebylo více jména Izraelova.
saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
5 Jednomyslněť se na tom spolu snesli, i smlouvou se proti tobě zavázali,
For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
6 Stánkové Idumejští a Izmaelitští, Moábští a Agarenští,
the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
7 Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými.
of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
8 Ano i Assyrští spojili se s nimi, jsouce na ruku synům Lotovým. (Sélah)
Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
9 Učiniž jim jako Madianským, jako Zizarovi, a jako Jabínovi při potoku Císon,
Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
10 Kteříž jsou do konce vyhlazeni v Endor, a učiněni hnůj země.
who perished at Endor and became like dung on the ground.
11 Nalož s nimi a s vůdci jejich jako s Gorébem, jako s Zébem, jako s Zebahem, a jako s Salmunou, se všemi knížaty jejich.
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 Neboť jsou řekli: Uvažme se dědičně v příbytky Boží.
who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
13 Můj Bože, učiň to, ať jsou jako chumelice, a jako stéblo před větrem.
Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
14 Jakož oheň spaluje les, a jako plamen zapaluje hory,
As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
15 Tak ty je vichřicí svou stihej, a bouří svou ohrom je.
so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
16 Naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, Hospodine.
Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
17 Nechať se hanbí a děsí na věčné časy, a ať potupu nesou a zahynou.
May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
18 A tak ať poznají, že ty, kterýž sám jméno máš Hospodin, jsi nejvyšší nade vší zemí.
May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.

< Žalmy 83 >