< Žalmy 80 >

1 Přednímu z kantorů na šošannim, žalm svědectví, Azafovi. Ó pastýři Izraelský, pozoruj, kterýž vodíš Jozefa jako stádo, kterýž sedíš nad cherubíny, ó zastkvějž se.
For the chief musician, set to the Shoshannim Eduth style. A psalm of Asaph. Pay attention, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit above the cherubim, shine on us!
2 Před Efraimem, Beniaminem a Manasse vzbuď moc svou, a přispěj k spasení našemu.
In the sight of Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your power; come and save us.
3 Ó Bože, navrať nás, a dejž, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
God, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
4 Hospodine Bože zástupů, dokudž se přísně stavěti budeš k modlitbám lidu svého?
Yahweh God of hosts, how long will you be angry at your people when they pray?
5 Nakrmil jsi je chlebem pláče, a dals jim vypiti slz míru velikou.
You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in great quantities.
6 Postavils nás k sváru sousedům našim, a nepřátelé naši aby sobě posměch z nás činili.
You make us something for our neighbors to argue over, and our enemies laugh about us among themselves.
7 Ó Bože zástupů, navrať nás, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
God of hosts, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
8 Ty jsi kmen vinný z Egypta přenesl, vyhnal jsi pohany, a vsadils jej.
You brought a vine out of Egypt; you drove out nations and transplanted it.
9 Uprázdnil jsi mu, a učinils, aby se vkořenil, i zemi naplnil.
You cleared the land for it; it took root and filled the land.
10 Přikryty jsou hory stínem jeho, a réví jeho jako nejvyšší cedrové.
The mountains were covered with its shade, the cedars of God by its branches.
11 Vypustil ratolesti své až k moři, a až do řeky rozvody své.
It sent out its branches as far as the sea and its shoots to the Euphrates River.
12 I pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?
Why have you broken down its walls so that all who pass by along the road pluck its fruit?
13 Vepř divoký zryl ji, a zvěř polní spásla ji.
The boars out of the forest ruin it, and the beasts of the field feed on it.
14 Ó Bože zástupů, obrať se již, popatř s nebe, viz a navštěv kmen vinný tento,
Turn back, God of hosts; look down from heaven and take notice and take care of this vine.
15 Vinici tu, kterouž štípila pravice tvá, a mladistvé réví, kteréž jsi zmocnil sobě.
This is the root that your right hand planted, the shoot that you made to grow.
16 Popálenať jest ohněm a poroubána, od žehrání oblíčeje tvého hyne.
It has been burned and cut down; they perish because of your rebuke.
17 Budiž ruka tvá nad mužem pravice tvé, nad synem člověka, kteréhož jsi zmocnil sobě,
May your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
18 A neodstoupímeť od tebe; zachovej nás při životu, ať jméno tvé vzýváme.
Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
19 Hospodine Bože zástupů, navratiž nás zase, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
Yahweh God of hosts, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.

< Žalmy 80 >