< Žalmy 80 >

1 Přednímu z kantorů na šošannim, žalm svědectví, Azafovi. Ó pastýři Izraelský, pozoruj, kterýž vodíš Jozefa jako stádo, kterýž sedíš nad cherubíny, ó zastkvějž se.
To the chief music-maker; put to Shoshannim-eduth. Of Asaph. A Psalm. Give ear, O Keeper of Israel, guiding Joseph like a flock; you who have your seat on the winged ones, let your glory be seen.
2 Před Efraimem, Beniaminem a Manasse vzbuď moc svou, a přispěj k spasení našemu.
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, let your strength be awake from sleep, and come as our salvation.
3 Ó Bože, navrať nás, a dejž, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
Take us back again, O God; let us see the shining of your face, and let us be safe.
4 Hospodine Bože zástupů, dokudž se přísně stavěti budeš k modlitbám lidu svého?
O Lord God of armies, how long will your wrath be burning against the rest of your people?
5 Nakrmil jsi je chlebem pláče, a dals jim vypiti slz míru velikou.
You have given them the bread of weeping for food; for their drink you have given them sorrow in great measure.
6 Postavils nás k sváru sousedům našim, a nepřátelé naši aby sobě posměch z nás činili.
You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.
7 Ó Bože zástupů, navrať nás, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
Take us back again, O God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.
8 Ty jsi kmen vinný z Egypta přenesl, vyhnal jsi pohany, a vsadils jej.
You took a vine out of Egypt: driving out the nations, and planting it in their land.
9 Uprázdnil jsi mu, a učinils, aby se vkořenil, i zemi naplnil.
You made ready a place for it, so that it might take deep root, and it sent out its branches over all the land.
10 Přikryty jsou hory stínem jeho, a réví jeho jako nejvyšší cedrové.
The mountains were covered with its shade, and the great trees with its branches.
11 Vypustil ratolesti své až k moři, a až do řeky rozvody své.
It sent out its arms to the Sea, and its branches to the River.
12 I pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?
Why are its walls broken down by your hands, so that all who go by may take its fruit?
13 Vepř divoký zryl ji, a zvěř polní spásla ji.
It is uprooted by the pigs from the woods, the beasts of the field get their food from it.
14 Ó Bože zástupů, obrať se již, popatř s nebe, viz a navštěv kmen vinný tento,
Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,
15 Vinici tu, kterouž štípila pravice tvá, a mladistvé réví, kteréž jsi zmocnil sobě.
Even to the tree which was planted by your right hand, and to the branch which you made strong for yourself.
16 Popálenať jest ohněm a poroubána, od žehrání oblíčeje tvého hyne.
It is burned with fire; it is cut down: they are made waste by the wrath of your face.
17 Budiž ruka tvá nad mužem pravice tvé, nad synem člověka, kteréhož jsi zmocnil sobě,
Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
18 A neodstoupímeť od tebe; zachovej nás při životu, ať jméno tvé vzýváme.
So will we not be turned back from you; keep us in life, and we will give praise to your name.
19 Hospodine Bože zástupů, navratiž nás zase, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
Take us back, O Lord God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.

< Žalmy 80 >