< Žalmy 76 >

1 Přednímu z kantorů na neginot, žalm Azafův a píseň. Znám jest Bůh v Judstvu, a v Izraeli veliké jméno jeho.
Pour le musicien en chef. Sur instruments à cordes. Un psaume d'Asaph. Un chant. En Judée, Dieu est connu. Son nom est grand en Israël.
2 V Sálem jest stánek jeho, a obydlé jeho na Sionu.
Son tabernacle est aussi à Salem. Sa demeure est à Sion.
3 Tamť jest polámal ohnivé šípy lučišť, pavézu a meč, i válku. (Sélah)
Là, il brisa les flèches enflammées de l'arc, le bouclier, l'épée, et les armes de guerre. (Selah)
4 Slavný jsi učiněn a důstojný horami loupeže.
Tu es glorieux et excellent, plus que des montagnes de gibier.
5 V loupež dáni jsou udatní srdcem, zesnuli snem svým, aniž nalezly zmužilé hrdiny síly v rukou svých.
Les hommes valeureux sont pillés, ils ont dormi leur dernier sommeil. Aucun des hommes de guerre ne peut lever la main.
6 Od žehrání tvého, ó Bože Jákobův, i vůz i kůň tvrdě zesnuli.
A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort.
7 Ty jsi, ty velmi hrozný, a kdo jest, ješto by před tebou ostál v rozhněvání tvém?
Vous, même vous, êtes à craindre. Qui peut se tenir devant toi quand tu es en colère?
8 Když s nebe dáváš slyšeti výpověd svou, země se bojí a tichne,
Tu as prononcé le jugement du ciel. La terre a eu peur et s'est tue,
9 Když povstává k soudu Bůh, aby zachoval všecky pokorné na zemi. (Sélah)
quand Dieu s'est levé pour juger, pour sauver tous les affligés de la terre. (Selah)
10 Zajisté i hněv člověka chváliti tě musí, a ostatek zůřivosti skrotíš.
Certes, la colère de l'homme te loue. Les survivants de votre colère sont retenus.
11 Sliby čiňte a plňte Hospodinu Bohu vašemu; kteřížkoli jste vůkol něho, přinášejte dary Přehroznému.
Fais des vœux à Yahvé ton Dieu, et accomplis-les! Que tous ses voisins apportent des cadeaux à celui qui est à craindre.
12 Onť odjímá ducha knížatům, a k hrůze jest králům zemským.
Il retranchera l'esprit des princes. Il est craint par les rois de la terre.

< Žalmy 76 >