< Žalmy 76 >

1 Přednímu z kantorů na neginot, žalm Azafův a píseň. Znám jest Bůh v Judstvu, a v Izraeli veliké jméno jeho.
[For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.] In Judah, God is known. His name is great in Israel.
2 V Sálem jest stánek jeho, a obydlé jeho na Sionu.
And his abode is in Salem, and his lair in Zion.
3 Tamť jest polámal ohnivé šípy lučišť, pavézu a meč, i válku. (Sélah)
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
4 Slavný jsi učiněn a důstojný horami loupeže.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 V loupež dáni jsou udatní srdcem, zesnuli snem svým, aniž nalezly zmužilé hrdiny síly v rukou svých.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 Od žehrání tvého, ó Bože Jákobův, i vůz i kůň tvrdě zesnuli.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 Ty jsi, ty velmi hrozný, a kdo jest, ješto by před tebou ostál v rozhněvání tvém?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 Když s nebe dáváš slyšeti výpověd svou, země se bojí a tichne,
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
9 Když povstává k soudu Bůh, aby zachoval všecky pokorné na zemi. (Sélah)
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
10 Zajisté i hněv člověka chváliti tě musí, a ostatek zůřivosti skrotíš.
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
11 Sliby čiňte a plňte Hospodinu Bohu vašemu; kteřížkoli jste vůkol něho, přinášejte dary Přehroznému.
Make vows to YHWH your God, and fulfill them. Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 Onť odjímá ducha knížatům, a k hrůze jest králům zemským.
He humbles the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.

< Žalmy 76 >