< Žalmy 76 >

1 Přednímu z kantorů na neginot, žalm Azafův a píseň. Znám jest Bůh v Judstvu, a v Izraeli veliké jméno jeho.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
2 V Sálem jest stánek jeho, a obydlé jeho na Sionu.
Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
3 Tamť jest polámal ohnivé šípy lučišť, pavézu a meč, i válku. (Sélah)
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
4 Slavný jsi učiněn a důstojný horami loupeže.
Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
5 V loupež dáni jsou udatní srdcem, zesnuli snem svým, aniž nalezly zmužilé hrdiny síly v rukou svých.
Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
6 Od žehrání tvého, ó Bože Jákobův, i vůz i kůň tvrdě zesnuli.
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
7 Ty jsi, ty velmi hrozný, a kdo jest, ješto by před tebou ostál v rozhněvání tvém?
Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
8 Když s nebe dáváš slyšeti výpověd svou, země se bojí a tichne,
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
9 Když povstává k soudu Bůh, aby zachoval všecky pokorné na zemi. (Sélah)
Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
10 Zajisté i hněv člověka chváliti tě musí, a ostatek zůřivosti skrotíš.
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
11 Sliby čiňte a plňte Hospodinu Bohu vašemu; kteřížkoli jste vůkol něho, přinášejte dary Přehroznému.
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
12 Onť odjímá ducha knížatům, a k hrůze jest králům zemským.
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.

< Žalmy 76 >