< Žalmy 75 >

1 Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň. Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
Para o regente, conforme “altachete”; salmo e cântico de Asafe: Louvamos a ti, ó Deus; louvamos, e perto [está] o teu nome; são anunciadas as tuas maravilhas.
2 Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
O que eu recebi, no [tempo] determinado, julgarei de forma justa.
3 Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. (Sélah)
A terra e todos os seus moradores [são] dissolvidos; [porém] eu fortifiquei suas colunas. (Selá)
4 Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
Eu disse aos orgulhosos: Não sejais orgulhosos! E aos perversos: Não exalteis o vosso poder!
5 Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
Não confieis em vosso poder, nem faleis com arrogância.
6 Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
Porque a exaltação não vem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto;
7 Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
Mas sim [de] Deus, que é o Juiz; ele abate a um, e exalta a outro.
8 Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
Porque o SENHOR [tem] um copo na mão; com vinho espumado, cheio de mistura, e ele o derramará; e os perversos da terra o beberão e sugarão até seus restos.
9 Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu.
Mas eu [o] anunciarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou.
E cortarei todas as arrogâncias dos perversos; [mas] os rostos dos justos serão exaltados.

< Žalmy 75 >