< Žalmy 75 >
1 Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň. Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
Je kapina komui, Main Kot, je kapina komui, pwe mar omui me koren, o omui manaman akan kaloki jili due.
2 Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
Pwe ni a anjau I pan wiada kapun pun.
3 Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. (Sélah)
Jap o tou a kan kin rerer; a I kin kolekol a ur akan.
4 Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
I indan me aklapalap akan: Komail der aklapalap! O on me doo jan Kot akan: Komail der keleki omail manaman!
5 Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
Komail der kaileilada mon omial, komail der kokaia jued ni omail aklapalap.
6 Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
Pwe jota jauajpa jan ni maj en lan de kapin lan, de jan nana en jap tan.
7 Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
Pwe Kot, me kin kadeikada, o me kin kajapwilidi amen, o kajapwilada amen.
8 Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
Pwe dal eu mi nan lim en Ieowa, me dir en wain kelail, me a kotin kodidodie; a me doo jan Kot akan karoj nan jappa pan nim jan, o re pan nimala moroke.
9 Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu.
A I pan padapadak kokolata, o kaulion Kot en Iakop.
10 A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou.
I pan kawela mana en me doo jan Kot akan karoj, a mana en me pun kan pan kakairida.