< Žalmy 75 >

1 Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň. Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
“For the leader of the music. To the tune of “Do not destroy.” A psalm of Asaph.” We give thanks to thee, O God! we give thanks to thee, and near is thy name; Men shall declare thy wondrous deeds!
2 Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
“When I see my time, Then will I judge with equity.
3 Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. (Sélah)
The earth trembleth, and all her inhabitants; But I uphold her pillars.”
4 Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
I say to the proud, Behave not proudly! To the wicked, Lift not up your horn!
5 Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
Lift not up your horn on high, And speak not with a stiff neck!
6 Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south;
7 Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
But it is God that judgeth; He putteth down one, and setteth up another.
8 Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
For in the hand of the LORD there is a cup; The wine is foaming and full of spices, And of it he poureth out; Even to the dregs shall all the wicked of the earth drink it.
9 Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu.
Therefore I will extol him for ever; I will sing praise to the God of Jacob.
10 A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou.
“I will bring down all the power of the wicked; But the righteous shall lift up their heads.”

< Žalmy 75 >