< Žalmy 75 >

1 Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň. Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song. Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
2 Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
3 Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. (Sélah)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. (Selah)
4 Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
6 Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:
7 Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
8 Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.
9 Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu.
But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
10 A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou.
And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.

< Žalmy 75 >