< Žalmy 75 >

1 Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň. Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.
2 Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
“When I choose a time, I will judge fairly.
3 Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. (Sélah)
When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars.
4 Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.
5 Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”
6 Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,
7 Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
8 Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
9 Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu.
But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob.
10 A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou.
“All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.”

< Žalmy 75 >