< Žalmy 72 >
1 Šalomounovi. Bože, soudy své králi dej, a spravedlnost svou synu královu,
О Соломоне. Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
2 Aby soudil lid tvůj v spravedlnosti a chudé tvé v pravosti.
да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
3 Hory přinesou pokoj lidu i pahrbkové v spravedlnosti.
да принесут горы мир людям и холмы правду;
4 Souditi bude chudé z lidu, a vysvobodí syny nuzného, násilníka pak potře.
да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, -
5 Báti se budou tebe, dokudž slunce a měsíc trvati bude, od národu až do pronárodu.
и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
6 Jako když sstupuje déšť na přisečenou trávu, a jako tiší déšťové skrápějící zemi:
Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
7 Tak zkvete ve dnech jeho spravedlivý, a bude hojnost pokoje, dokud měsíce stává.
во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
8 Panovati bude od moře až k moři, a od řeky až do končin země.
он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
9 Před ním skláněti se budou obyvatelé pustin vyprahlých, a nepřátelé jeho prach lízati budou.
падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
10 Králové při moři a z ostrovů pocty mu přinesou, králové Šebejští a Sabejští dary obětovati budou.
цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
11 Nadto klaněti se jemu budou všickni králové, všickni národové jemu sloužiti budou.
и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
12 Nebo vytrhne nuzného, volajícího a nátisk trpícího, kterýž nemá spomocníka.
ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
13 Smiluje se nad bídným a potřebným, a duše nuzných spasí.
Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;
14 Od lsti a násilí vysvobodí duši jejich; neboť jest drahá krev jejich před očima jeho.
от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
15 Budeť dlouhověký, a dávati mu budou zlato Arabské, a ustavně za něj se modliti, na každý den jemu dobrořečiti budou.
и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;
16 Když se vrže hrst obilí do země na vrchu hor, klátiti se budou jako Libán klasové jeho, a kvésti budou měšťané jako byliny země.
будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
17 Jméno jeho bude na věky; dokudž slunce trvá, děditi bude jméno jeho. A požehnání sobě dávajíce v něm všickni národové, budou ho blahoslaviti.
будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем племена, все народы ублажат его.
18 Požehnaný Hospodin Bůh, Bůh Izraelský, kterýž sám činí divné věci,
Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
19 A požehnané jméno slávy jeho na věky. Budiž také naplněna slávou jeho všecka země, Amen i Amen.
и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.
20 Skonávají se modlitby Davidovy, syna Izai.
Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.