< Žalmy 72 >

1 Šalomounovi. Bože, soudy své králi dej, a spravedlnost svou synu královu,
Para SalomãoDeus, dá teus juízos ao rei, e tua justiça ao filho do rei.
2 Aby soudil lid tvůj v spravedlnosti a chudé tvé v pravosti.
Ele julgará a teu povo com justiça, e a teus aflitos com juízo.
3 Hory přinesou pokoj lidu i pahrbkové v spravedlnosti.
Os montes trarão paz ao povo, e os morros [trarão] justiça.
4 Souditi bude chudé z lidu, a vysvobodí syny nuzného, násilníka pak potře.
Ele julgará os pobres do povo, livrará os filhos do necessitado, e quebrará o opressor.
5 Báti se budou tebe, dokudž slunce a měsíc trvati bude, od národu až do pronárodu.
Temerão a ti enquanto durarem o sol e a luz, geração após geração.
6 Jako když sstupuje déšť na přisečenou trávu, a jako tiší déšťové skrápějící zemi:
Ele descerá como chuva sobre a [erva] cortada, como as chuvas que regam a terra.
7 Tak zkvete ve dnech jeho spravedlivý, a bude hojnost pokoje, dokud měsíce stává.
Em seus dias o justo florescerá, e [haverá] abundância de paz, até que não [haja] mais a lua.
8 Panovati bude od moře až k moři, a od řeky až do končin země.
E ele terá domínio de mar a mar; e desde o rio até os limites da terra.
9 Před ním skláněti se budou obyvatelé pustin vyprahlých, a nepřátelé jeho prach lízati budou.
Os moradores dos desertos se inclinarão perante sua presença, e seus inimigos lamberão o pó da terra.
10 Králové při moři a z ostrovů pocty mu přinesou, králové Šebejští a Sabejští dary obětovati budou.
Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba apresentarão bens.
11 Nadto klaněti se jemu budou všickni králové, všickni národové jemu sloužiti budou.
E todos os reis se inclinarão a ele; todas as nações o servirão;
12 Nebo vytrhne nuzného, volajícího a nátisk trpícího, kterýž nemá spomocníka.
Porque ele livrará ao necessitado que clamar, e também ao aflito que não tem quem o ajude.
13 Smiluje se nad bídným a potřebným, a duše nuzných spasí.
Ele será piedoso para o pobre e necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Od lsti a násilí vysvobodí duši jejich; neboť jest drahá krev jejich před očima jeho.
Ele livrará suas almas da falsidade e da violência, e o sangue deles lhe será precioso.
15 Budeť dlouhověký, a dávati mu budou zlato Arabské, a ustavně za něj se modliti, na každý den jemu dobrořečiti budou.
E ele viverá; e lhe darão ouro de Sabá, e continuamente orarão por ele; o dia todo o bendirão.
16 Když se vrže hrst obilí do země na vrchu hor, klátiti se budou jako Libán klasové jeho, a kvésti budou měšťané jako byliny země.
Haverá bastante trigo na terra sobre os cumes dos montes; seu fruto brotará como o Líbano; e desde a cidade florescerão como a erva da terra.
17 Jméno jeho bude na věky; dokudž slunce trvá, děditi bude jméno jeho. A požehnání sobě dávajíce v něm všickni národové, budou ho blahoslaviti.
Seu nome permanecerá para sempre; enquanto o sol durar, seu nome continuará; e se bendirão nele; todas as nações o chamarão de bem-aventurado.
18 Požehnaný Hospodin Bůh, Bůh Izraelský, kterýž sám činí divné věci,
Bendito [seja] o SENHOR Deus, o Deus de Israel! Somente ele faz [tais] maravilhas!
19 A požehnané jméno slávy jeho na věky. Budiž také naplněna slávou jeho všecka země, Amen i Amen.
E bendito seja seu glorioso nome eternamente; e que sua glória encha toda a terra! Amem, e amém!
20 Skonávají se modlitby Davidovy, syna Izai.
[Aqui] terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

< Žalmy 72 >