< Žalmy 72 >

1 Šalomounovi. Bože, soudy své králi dej, a spravedlnost svou synu královu,
Псалом за Соломона Боже, дай твоето правосъдие на царя, И правдата си на царския син,
2 Aby soudil lid tvůj v spravedlnosti a chudé tvé v pravosti.
За да съди Твоите люде с правда, И угнетените Ти с правосъдие.
3 Hory přinesou pokoj lidu i pahrbkové v spravedlnosti.
Планините ще донесат мир на людете, И хълмовете мир с правда.
4 Souditi bude chudé z lidu, a vysvobodí syny nuzného, násilníka pak potře.
Той ще съди справедливо угнетените между людете, Ще избави чадата на немотните, и ще смаже насилника
5 Báti se budou tebe, dokudž slunce a měsíc trvati bude, od národu až do pronárodu.
Ще Ти се боят догде трае слънцето, И догде съществува луната, из родове в родове.
6 Jako když sstupuje déšť na přisečenou trávu, a jako tiší déšťové skrápějící zemi:
Той ще слезе като дъжд на окосена ливада, Като ситен дъжд, който оросява земята.
7 Tak zkvete ve dnech jeho spravedlivý, a bude hojnost pokoje, dokud měsíce stává.
В неговите дни ще цъфти праведният, И мир ще изобилва докато трае луната.
8 Panovati bude od moře až k moři, a od řeky až do končin země.
Той ще владее от море до море, И от Евфрат до краищата на земята.
9 Před ním skláněti se budou obyvatelé pustin vyprahlých, a nepřátelé jeho prach lízati budou.
Пред него ще коленичат жителите на пустинята: И неприятелите му ще лижат пръстта.
10 Králové při moři a z ostrovů pocty mu přinesou, králové Šebejští a Sabejští dary obětovati budou.
Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци; Царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове.
11 Nadto klaněti se jemu budou všickni králové, všickni národové jemu sloužiti budou.
Да! ще му се поклонят всичките царе, Всичките народи ще му слугуват.
12 Nebo vytrhne nuzného, volajícího a nátisk trpícího, kterýž nemá spomocníka.
Защото той ще избави сиромаха, когато вика, И угнетения и безпомощния,
13 Smiluje se nad bídným a potřebným, a duše nuzných spasí.
Ще се смили за сиромаха и немотния, И ще спаси душите на немотните.
14 Od lsti a násilí vysvobodí duši jejich; neboť jest drahá krev jejich před očima jeho.
От угнетение и насилие ще изкупи душите им; И скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му.
15 Budeť dlouhověký, a dávati mu budou zlato Arabské, a ustavně za něj se modliti, na každý den jemu dobrořečiti budou.
И ще живее; и нему ще се даде от шевското злато; Винаги ще се възнася молитва за него, И цял ден ще го благославят.
16 Když se vrže hrst obilí do země na vrchu hor, klátiti se budou jako Libán klasové jeho, a kvésti budou měšťané jako byliny země.
Изобилие от жито ще има на земята, до върховете на планините; Плодът му ще се люлее като ливанската планина; И жителите по градовете ще цъфтят като земната трева.
17 Jméno jeho bude na věky; dokudž slunce trvá, děditi bude jméno jeho. A požehnání sobě dávajíce v něm všickni národové, budou ho blahoslaviti.
Името му ще пребъдва до века; Името му ще се продължава докато трае слънцето; И ще се благославят в него човеците; Всичките народи ще го облажават.
18 Požehnaný Hospodin Bůh, Bůh Izraelský, kterýž sám činí divné věci,
Благословен да е Господ Бог Израилев, Който Един прави чудеса;
19 A požehnané jméno slávy jeho na věky. Budiž také naplněna slávou jeho všecka země, Amen i Amen.
И благословено да бъде славното Негово име до века: И нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин.
20 Skonávají se modlitby Davidovy, syna Izai.
Свършиха се молитвите на Иесевия син Давида.

< Žalmy 72 >