< Žalmy 71 >

1 V tebeť, Hospodine, doufám, nechť nejsem zahanben na věky.
in/on/with you LORD to seek refuge not be ashamed to/for forever: enduring
2 Vedlé spravedlnosti své vytrhni mne, a vyprosť mne; nakloň ke mně ucha svého, a spas mne.
in/on/with righteousness your to rescue me and to escape me to stretch to(wards) me ear your and to save me
3 Budiž mi skalou obydlí, na niž bych ustavičně utíkal; přikázal jsi ostříhati mne, nebo skála má i pevnost má ty jsi.
to be to/for me to/for rock habitation to/for to come (in): come continually to command to/for to save me for crag my and fortress my you(m. s.)
4 Bože můj, vytrhni mne z ruky bezbožníka, z ruky převráceného a násilníka.
God my to escape me from hand: power wicked from palm to act unjustly and to oppress
5 Nebo ty jsi má naděje, Pane; Hospodine, v tebeť doufám od své mladosti.
for you(m. s.) hope my Lord YHWH/God confidence my from youth my
6 Na tebe jsem zpolehl hned od života, z břicha matky mé ty jsi mne vyvedl, v tobě jest chvála má vždycky.
upon you to support from belly: womb from belly mother my you(m. s.) to cut me in/on/with you praise my continually
7 Jako zázrak byl jsem mnohým, a však ty jsi mé silné doufání.
like/as wonder to be to/for many and you(m. s.) refuge my strength
8 Ó ať jsou naplněna ústa má chválením tebe, přes celý den slavením tebe.
to fill lip my praise your all [the] day beauty your
9 Nezamítejž mne v věku starosti; když zhyne síla má, neopouštějž mne.
not to throw me to/for time old age like/as to end: expend strength my not to leave: forsake me
10 Nebo mluvili nepřátelé moji proti mně, a ti, jenž střehou duše mé, radili se spolu,
for to say enemy my to/for me and to keep: look at soul: life my to advise together
11 Pravíce: Bůh jej opustil, hoňte a popadněte jej, nebo kdo by ho vytrhl, není žádného.
to/for to say God to leave: forsake him to pursue and to capture him for nothing to rescue
12 Bože, nevzdalujž se ode mne, Bože můj, přispějž mi na pomoc.
God not to remove from me God my to/for help my (to hasten [emph?] *Q(K)*)
13 Nechť jsou zahanbeni, a zhynou protivníci duše mé; přikryti buďte lehkostí a hanbou, kteříž hledají pádu mého.
be ashamed to end: destroy to oppose soul: myself my to enwrap reproach and shame to seek distress: harm my
14 Já pak ustavičně čekati, a vždy víc a víc tě chváliti budu.
and I continually to wait: hope and to add upon all praise your
15 Ústa má budou vypravovati spravedlnost tvou, každého dne spasení tvé, ačkoli mu počtu nevím.
lip my to recount righteousness your all [the] day deliverance: salvation your for not to know number
16 Přistoupě k všelijaké moci Panovníka Hospodina, připomínati budu tvou vlastní spravedlnost.
to come (in): come in/on/with might Lord YHWH/God to remember righteousness your to/for alone you
17 Bože, učinil jsi mne od mladosti mé, a až po dnes vypravuji o divných činech tvých.
God to learn: teach me from youth my and till here/thus to tell to wonder your
18 Protož také i do starosti a šedin, Bože, neopouštěj mne, až v známost uvedu rámě tvé tomuto věku, a všechněm potomkům sílu tvou.
and also till old age and greyheaded God not to leave: forsake me till to tell arm your to/for generation to/for all to come (in): come might your
19 Nebo spravedlnost tvá, Bože, vyvýšená jest, provodíš zajisté věci veliké. Bože, kdo jest podobný tobě?
and righteousness your God till height which to make: do great: large God who? like you
20 Kterýž ač jsi mi dal okusiti úzkostí velikých a hrozných, však zase k životu navrátíš mne, a z propastí země zase mne vyzdvihneš.
which (to see: see me *Q(K)*) distress many and bad: harmful to return: again (to live me *Q(K)*) and from abyss [the] land: country/planet to return: again to ascend: establish me
21 Rozmnožíš důstojnost mou, a zase utěšíš mne.
to multiply greatness my and to turn: again to be sorry: comfort me
22 I jáť také budu tě slaviti na nástroji hudebném, i pravdu tvou, Bože můj; žalmy tobě zpívati budu na harfě, ó svatý Izraelský.
also I to give thanks you in/on/with article/utensil harp truth: faithful your God my to sing to/for you in/on/with lyre holy Israel
23 Plésati budou rtové moji, když žalmy zpívati budu tobě, i duše má, kterouž jsi vykoupil.
to sing lips my for to sing to/for you and soul my which to ransom
24 Nadto i jazyk můj každý den vypravovati bude spravedlnost tvou; nebo se zastyděti a zahanbiti musili ti, jenž mého pádu hledali.
also tongue my all [the] day to mutter righteousness your for be ashamed for be ashamed to seek distress: harm my

< Žalmy 71 >