< Žalmy 7 >
1 Osvědčení neviny Davidovy, o čemž zpíval Hospodinu z příčiny slov Chusi syna Jeminova. Hospodine Bože můj, v toběť doufám, vysvoboď mne ode všech protivníků mých, a vytrhni mne,
Jehová, Dios mío, en ti he confiado: sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
2 Aby neuchvátil jako lev duše mé, a neroztrhal, když by nebyl, kdo by vysvobodil.
Porque no arrebate mi alma: como el león, que despedaza, y no hay quien libre.
3 Hospodine Bože můj, učinil-li jsem to, jest-li nepravost při mně,
Jehová, Dios mío, si yo he hecho esto: si hay en mis manos iniquidad;
4 Èinil-li jsem zle tomu, kdož se ke mně pokojně choval, (nýbrž spomáhal jsem protivícímu se mi bez příčiny),
Si di mal pago a mi pacífico: si no salvé al que me perseguía sin motivo.
5 Nechať stihá nepřítel duši mou, i popadne, a pošlapá na zemi život můj, a slávu mou v prach uvede. (Sélah)
Persiga el enemigo a mi alma, y alcánce la, y pise en tierra mi vida: y a mi honra ponga en el polvo. (Selah)
6 Povstaň, Hospodine, v hněvě svém, vyvyš se proti vzteklostem mých nepřátel, a prociť ke mně, nebo jsi soud nařídil.
Levántate, o! Jehová, en tu furor, álzate a causa de las iras de mis angustiadores: y despierta para mí el juicio que mandaste,
7 I shrne se k tobě shromáždění lidí; pro ně tedy u výsost navrať se zase.
Y rodearte ha congregación de pueblos: por causa pues de él vuélvete en alto.
8 Hospodin souditi bude lidi. Sudiž mne, Hospodine, podlé spravedlnosti mé, a podlé nevinnosti mé, kteráž při mně jest.
Jehová juzgará los pueblos: júzgame, o! Jehová, conforme a mi justicia; y conforme a mi integridad venga sobre mí.
9 Ó by již k skončení přišla nešlechetnost bezbožných, spravedlivého pak abys utvrdil ty, kterýž zkušuješ srdce a ledví, Bože spravedlivý.
Consuma ahora mal a los malos, y enhiesta al justo: el Dios justo es el que prueba los corazones, y los riñones.
10 Bůh jest štít můj, kterýž spaseny činí upřímé srdcem.
Mi escudo es en Dios, el que salva a los rectos de corazón.
11 Bůh jest soudce spravedlivý, Bůh silný hněvá se na bezbožného každý den.
Dios es el que juzga al justo: y Dios se aira todos los días.
12 Neobrátí-li se, naostříť meč svůj; lučiště své natáhl, a naměřil je.
Si no se volviere, él afilará su espada: su arco ha armado ya, y aparejádolo ha.
13 Připravil sobě i zbroj smrtelnou, střely své proti škůdcím přistrojil.
Y para él ha aparejado armas de muerte: ha labrado sus saetas para los que persiguen.
14 Aj, rodí nepravost; nebo počav těžkou bolest, urodí lež.
He aquí, ha tenido parto de iniquidad: y concibió trabajo, y parió mentira.
15 Jámu kopal, i vykopal ji, ale padne do dolu, kterýž přistrojil.
Pozo ha cavado, y ahondádolo ha: y en la fosa que él hizo caerá.
16 Obrátíť se usilování jeho na hlavu jeho, a na vrch hlavy jeho nepravost jeho sstoupí.
Su trabajo será vuelto sobre su cabeza: y su agravio descenderá sobre su mollera.
17 Slaviti budu Hospodina podlé spravedlnosti jeho, a žalmy zpívati jménu Hospodina nejvyššího.
Alabaré a Jehová conforme a su justicia, y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.