< Žalmy 7 >
1 Osvědčení neviny Davidovy, o čemž zpíval Hospodinu z příčiny slov Chusi syna Jeminova. Hospodine Bože můj, v toběť doufám, vysvoboď mne ode všech protivníků mých, a vytrhni mne,
The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me.
2 Aby neuchvátil jako lev duše mé, a neroztrhal, když by nebyl, kdo by vysvobodil.
Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.
3 Hospodine Bože můj, učinil-li jsem to, jest-li nepravost při mně,
O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:
4 Èinil-li jsem zle tomu, kdož se ke mně pokojně choval, (nýbrž spomáhal jsem protivícímu se mi bez příčiny),
If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
5 Nechať stihá nepřítel duši mou, i popadne, a pošlapá na zemi život můj, a slávu mou v prach uvede. (Sélah)
Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust.
6 Povstaň, Hospodine, v hněvě svém, vyvyš se proti vzteklostem mých nepřátel, a prociť ke mně, nebo jsi soud nařídil.
Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord my God, in the precept which thou hast commanded:
7 I shrne se k tobě shromáždění lidí; pro ně tedy u výsost navrať se zase.
And a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.
8 Hospodin souditi bude lidi. Sudiž mne, Hospodine, podlé spravedlnosti mé, a podlé nevinnosti mé, kteráž při mně jest.
The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.
9 Ó by již k skončení přišla nešlechetnost bezbožných, spravedlivého pak abys utvrdil ty, kterýž zkušuješ srdce a ledví, Bože spravedlivý.
The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.
10 Bůh jest štít můj, kterýž spaseny činí upřímé srdcem.
Just is my help from the Lord: who saveth the upright of heart.
11 Bůh jest soudce spravedlivý, Bůh silný hněvá se na bezbožného každý den.
God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?
12 Neobrátí-li se, naostříť meč svůj; lučiště své natáhl, a naměřil je.
Except you will be converted, he will brandish his sword: he hath bent his bow and made it ready.
13 Připravil sobě i zbroj smrtelnou, střely své proti škůdcím přistrojil.
And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.
14 Aj, rodí nepravost; nebo počav těžkou bolest, urodí lež.
Behold he hath been in labour with injustice; he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.
15 Jámu kopal, i vykopal ji, ale padne do dolu, kterýž přistrojil.
He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made.
16 Obrátíť se usilování jeho na hlavu jeho, a na vrch hlavy jeho nepravost jeho sstoupí.
His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown.
17 Slaviti budu Hospodina podlé spravedlnosti jeho, a žalmy zpívati jménu Hospodina nejvyššího.
I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.