< Žalmy 66 >
1 Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
Dé alabanza a Dios toda la tierra.
2 Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
Cantád la gloria de su nombre: ponéd gloria en su alabanza.
3 Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
Decíd a Dios: ¡Cuán terrible eres en tus obras! por la multitud de tu fortaleza se te sujetarán fingidamente todos tus enemigos.
4 Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
Toda la tierra te adorará, y cantarán a ti: cantarán a tu nombre. (Selah)
5 Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
Veníd, y ved las obras de Dios: terrible en hechos sobre los hijos de los hombres.
6 Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
Volvió la mar en seco: por el río pasaron a pie; allí nos alegramos en él.
7 Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
El se enseñorea con su fortaleza para siempre: sus ojos atalayan sobre las naciones: los rebeldes no serán ellos ensalzados. (Selah)
8 Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
Bendecíd pueblos a nuestro Dios: y hacéd oír la voz de su loor.
9 Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
El que puso nuestra alma en vida: y no permitió que resbalasen nuestros pies.
10 Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
Porque tú nos probaste, o! Dios: afinástenos, como se afina la plata.
11 Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
Metístenos en la red: pusiste apretura en nuestros lomos.
12 Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
Hiciste subir varón sobre nuestra cabeza: entrámos en fuego y en aguas; y sacástenos a hartura.
13 A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
Entraré pues en tu casa con holocaustos: y pagarte he mis votos,
14 Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
Que pronunciaron mis labios, y habló mi boca, cuando estaba angustiado.
15 Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
Holocaustos de engordados te ofreceré, con perfume de carneros: sacrificaré bueyes y machos de cabrío. (Selah)
16 Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
Veníd, oíd todos los que teméis a Dios: y contaré lo que ha hecho a mi alma.
17 Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
A él hablé en alta voz: y fue ensalzado con mi lengua.
18 Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
Si yo viera iniquidad en mi corazón, no oyera el Señor.
19 Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
Ciertamente oyó Dios: escuchó a la voz de mi oración.
20 Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
Bendito Dios, que no apartó mi oración, y su misericordia de mí.