< Žalmy 66 >
1 Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
Para o músico chefe. Uma canção. Um salmo. Make um grito de alegria a Deus, a toda a terra!
2 Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
Cantem para a glória de seu nome! Oferecer glória e louvor!
3 Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
Diga a Deus: “Como são fantásticos seus atos! Através da grandeza de seu poder, seus inimigos se submetem a você.
4 Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
Toda a terra o adorará, e cantará para você; eles cantarão em seu nome”. (Selah)
5 Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
Come, e veja as escrituras de Deus. trabalho fantástico em prol dos filhos dos homens.
6 Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
Ele transformou o mar em terra seca. Eles atravessaram o rio a pé. Ali, nos regozijamos com ele.
7 Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
He regras pelo seu poder para sempre. Seus olhos observam as nações. Não deixe que os rebeldes se levantem contra ele. (Selah)
8 Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
Louvado seja nosso Deus, vocês povos! Faça ouvir o som de seus elogios,
9 Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
que preserva nossa vida entre os vivos, e não permite que nossos pés sejam movimentados.
10 Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
Para você, Deus, nos testou. Você nos refinou, como a prata é refinada.
11 Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
Você nos trouxe para a prisão. Você colocou um fardo sobre nossas costas.
12 Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
Você permitiu que os homens passassem por cima de nossas cabeças. Passamos pelo fogo e pela água, mas você nos trouxe para o lugar da abundância.
13 A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
Eu entrarei em seu templo com ofertas queimadas. Eu lhe pagarei meus votos,
14 Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
que meus lábios prometeram, e minha boca falava, quando eu estava em apuros.
15 Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
I oferecerá a você ofertas queimadas de animais gordos, com a oferta de carneiros, Vou oferecer touros com cabras. (Selah)
16 Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
Come e ouçam, todos vocês que temem a Deus. Vou declarar o que ele fez por minha alma.
17 Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
Eu chorei para ele com minha boca. Ele foi exaltado com a minha língua.
18 Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
Se eu estimava o pecado em meu coração, o Senhor não teria escutado.
19 Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
Mas com certeza, Deus ouviu. Ele ouviu a voz da minha oração.
20 Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
Bendito seja Deus, que não me rejeitou a oração, nem sua amorosa gentileza da minha parte.