< Žalmy 66 >
1 Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
Acclamate a Dio da tutta la terra, Al maestro del coro. Canto. Salmo.
2 Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
cantate alla gloria del suo nome, date a lui splendida lode.
3 Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
Dite a Dio: «Stupende sono le tue opere! Per la grandezza della tua potenza a te si piegano i tuoi nemici.
4 Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
A te si prostri tutta la terra, a te canti inni, canti al tuo nome».
5 Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
Venite e vedete le opere di Dio, mirabile nel suo agire sugli uomini.
6 Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
Egli cambiò il mare in terra ferma, passarono a piedi il fiume; per questo in lui esultiamo di gioia.
7 Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
Con la sua forza domina in eterno, il suo occhio scruta le nazioni; i ribelli non rialzino la fronte.
8 Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
Benedite, popoli, il nostro Dio, fate risuonare la sua lode;
9 Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
è lui che salvò la nostra vita e non lasciò vacillare i nostri passi.
10 Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
Dio, tu ci hai messi alla prova; ci hai passati al crogiuolo, come l'argento.
11 Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
Ci hai fatti cadere in un agguato, hai messo un peso ai nostri fianchi.
12 Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
Hai fatto cavalcare uomini sulle nostre teste; ci hai fatto passare per il fuoco e l'acqua, ma poi ci hai dato sollievo.
13 A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
Entrerò nella tua casa con olocausti, a te scioglierò i miei voti,
14 Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
i voti pronunziati dalle mie labbra, promessi nel momento dell'angoscia.
15 Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
Ti offrirò pingui olocausti con fragranza di montoni, immolerò a te buoi e capri.
16 Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
Venite, ascoltate, voi tutti che temete Dio, e narrerò quanto per me ha fatto.
17 Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
A lui ho rivolto il mio grido, la mia lingua cantò la sua lode.
18 Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
Se nel mio cuore avessi cercato il male, il Signore non mi avrebbe ascoltato.
19 Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
Ma Dio ha ascoltato, si è fatto attento alla voce della mia preghiera.
20 Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
Sia benedetto Dio che non ha respinto la mia preghiera, non mi ha negato la sua misericordia.