< Žalmy 66 >
1 Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
For the choirmaster. A song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth!
2 Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
Sing the glory of His name; make His praise glorious.
3 Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
Say to God, “How awesome are Your deeds! So great is Your power that Your enemies cower before You.
4 Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.”
5 Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
Come and see the works of God; how awesome are His deeds toward mankind.
6 Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.
7 Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
He rules forever by His power; His eyes watch the nations. Do not let the rebellious exalt themselves.
8 Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
Bless our God, O peoples; let the sound of His praise be heard.
9 Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
He preserves our lives and keeps our feet from slipping.
10 Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
For You, O God, have tested us; You have refined us like silver.
11 Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
You led us into the net; You laid burdens on our backs.
12 Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us into abundance.
13 A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
I will enter Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You—
14 Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
the vows that my lips promised and my mouth spoke in my distress.
15 Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
I will offer You fatlings as burnt offerings, with the fragrant smoke of rams; I will offer bulls and goats.
16 Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
Come and listen, all you who fear God, and I will declare what He has done for me.
17 Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
I cried out to Him with my mouth and praised Him with my tongue.
18 Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
19 Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
But God has surely heard; He has attended to the sound of my prayer.
20 Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
Blessed be God, who has not rejected my prayer or withheld from me His loving devotion!