< Žalmy 64 >

1 Přednímu z kantorů, žalm Davidův. Slyš, ó Bože, hlas můj, když naříkám, před hrůzou nepřítele ostříhej života mého.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2 Skrej mne před úklady zlostníků, před zbouřením těch, kteříž páší nepravost,
Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
3 Kteříž naostřili jako meč jazyk svůj, naměřili střelu svou, řeč přehořkou.
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
4 Aby stříleli z skrýší na upřímého; nenadále naň vystřelují, aniž se koho bojí.
to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
5 Zatvrzují se ve zlém, smlouvají se, jak by poléci mohli osídla, a říkají: Kdo je spatří?
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
6 Vyhledávají snažně nešlechetnosti, hyneme od ran přelstivých; takť vnitřnost a srdce člověka hluboké jest.
They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
7 Ale jakž Bůh vystřelí na ně prudkou střelu, poraženi budou.
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
8 A ku pádu je přivede vlastní jazyk jejich; vzdálí se jich každý, kdož by je viděl.
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
9 I budou se báti všickni lidé, a ohlašovati skutek Boží, a k srozumívání dílu jeho příčinu dadí.
All humankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
10 Spravedlivý pak veseliti se bude v Hospodinu, a v něm doufati, anobrž chlubiti se budou všickni, kteříž jsou upřímého srdce.
The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.

< Žalmy 64 >