< Žalmy 63 >
1 Žalm Davidův, když byl na poušti Judské. Bože, Bůh silný můj ty jsi, tebeť hned v jitře hledám, tebe žízní duše má, po tobě touží tělo mé, v zemi žíznivé a vyprahlé, v níž není vody,
Nkunga Davidi mu thangu kaba mu dikanga di Yuda. A Nzambi! Ngeyo widi Nzambiꞌama, mu kiedika ngeyo ndintomba; muelꞌama wulembo moni phuila yi ngeyo; nitu ama tsatu yidi mu kumona mu tsi yi yuma; yibiva; yikondolo nlangu;
2 Abych tě v svatyni tvé spatřoval, a viděl sílu tvou a slávu tvou,
Ndimmona mu buangu kinlongo ndimona lulendo luaku ayi nkembo aku.
3 (Neboť jest lepší milosrdenství tvé, nežli život), aby tě chválili rtové moji,
Bila luzolo luaku luviatukidi luzingu; bididi biama biela kukembisa.
4 A tak abych tobě dobrořečil, pokudž jsem živ, a ve jménu tvém pozdvihoval rukou svých.
Ndiela kuzitisa thangu yoso ndidi moyo. Mu diambu di dizina diaku, ndiela vumuna mioko miama ku yilu.
5 Jako tukem a sádlem sytila by se tu duše má, a s radostným rtů prozpěvováním chválila by tě ústa má.
Muelꞌama wela yukuta banga kimvuama kiwombo ki bidia mu minkunga bididi bi munu ama biela kuzitisa.
6 Jistě žeť na tě pamětliv jsem i na ložci svém, každého bdění nočního přemýšlím o tobě.
Va mbukꞌama ndikutebukilanga moyo ndieti kuyindula builu bu mvimba.
7 Nebo jsi mi býval ku pomoci, protož v stínu křídel tvých prozpěvovati budu.
Bila ngeyo lusadusu luama, ayi ndilembo yimbila ku tsi kitsusula ki mavavi maku.
8 Přilnula duše má k tobě, pravice tvá zdržuje mne.
Muelꞌama widi wukangama mu ngeyo; ayi koko kuaku kulubakala kueti kukhindisa.
9 Pročež ti, kteříž hledají pádu duše mé, sami vejdou do největší hlubokosti země.
Bobo beti tomba luzingu luama bela bungana; bela kota kuna tsi ntoto.
10 Zabijí každého z nich ostrostí meče, i budou liškám za podíl.
Bela kuba yekula mu lulendo lu sabala; bela kituka bidia bi zimbua zi nsitu.
11 Král pak veseliti se bude v Bohu, i každý, kdož skrze něho přisahá, chlubiti se bude; nebo ústa mluvících lež zacpána budou.
Vayi Ntinu wela mona khini mu Nzambi; baboso bobo banleva ndefi mu dizina di Nzambi bela kunzitisa. Bila miunu mi bankua luvunu miela kangama.