< Žalmy 61 >

1 Přednímu z kantorů na neginot, Davidův. Slyš, ó Bože, volání mé, pozoruj modlitby mé.
MAING Kot, kom kotin ereki ai likelikwir o kotin mangi ai kapakap!
2 Od konce země v sevření srdce svého k tobě volám, na skálu nade mne vyšší uvediž mne.
Sang ni imwin sappa i pan likwir wong komui, ma mongiong i masakada, kom pan kotin kalua ia pon paip ileile eu.
3 Nebo jsi býval mé útočiště, a pevná věže před tváří nepřítele.
Pwe komui kapore pa i o imateng kelail ong ai imwintiti kan.
4 Buduť bydliti v stánku tvém na věky, schráním se v skrýši křídel tvých. (Sélah)
Kom kotin mueid ong ia, i en mimieta nan sapwilim tanpas omui kokolata, o diar wasan kamaur pan lim omui kan. (Sela)
5 Ty jsi zajisté, Bože, vyslyšel žádosti mé, dal jsi dědictví bojícím se jména tvého.
Pwe komui Kot mangi duen ai inau; kom kin kotiki ong ia er soso en ir, me masak mar omui.
6 Ke dnům krále více dnů přidej, ať jsou léta jeho od národu do pronárodu,
Komui en kotiki ong nanmarki maur warai, pwe a saunpar akan en totola kokolata,
7 Ať bydlí na věky před tváří Boží; milosrdenství a pravdu nastroj, ať ho ostříhají.
Pwe a en mimieta mon Kot kokolata; kom kotin kasale ong i kalangan o melel, me pan sinsila i.
8 A tak žalmy zpívati budu jménu tvému na věky, a sliby své plniti budu den po dni.
I ap pan kauli ong mar omui kokolata, pwe i en kapwaiada ai inau kan ni ran karos.

< Žalmy 61 >