< Žalmy 52 >
1 Přednímu z kantorů, vyučující žalm Davidův. Když přišel Doeg Idumejský, a zvěstoval Saulovi, a pověděl mu, že David všel do domu Achimelechova. Proč se chlubíš nešlechetností, ty mocný? Milosrdenstvíť Boha silného trvá každého dne.
To the chief Musician, Maschil, [A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God [endureth] continually.
2 Těžkosti obmýšlí jazyk tvůj, tak jako břitva nabroušená lest provodí.
Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
3 Miluješ zlé více než dobré, raději lež mluvíš než spravedlnost. (Sélah)
Thou lovest evil more than good; [and] lying rather than to speak righteousness. (Selah)
4 Miluješ všelijaké řeči k sehlcení, a jazyk ošemetný.
Thou lovest all devouring words, O [thou] deceitful tongue.
5 I tebeť Bůh silný zkazí na věky, pochytí tě, a vytrhne tě z stánku, a vykoření z země živých. (Sélah)
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of [thy] dwelling-place, and root thee out of the land of the living. (Selah)
6 Což spravedliví vidouce, budou se báti a jemu posmívati:
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7 Aj, toť jest ten člověk, kterýž neskládal v Bohu síly své, ale doufaje ve množství bohatství svých, zmocňoval se v zlosti své.
Lo, [this is] the man [that] made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, [and] strengthened himself in his wickedness.
8 Já pak budu jako oliva zelenající se v domě Božím; neboť jsem naději složil v milosrdenství Božím na věky věků.
But I [am] like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9 Oslavovati tě budu, Pane, na věky, že jsi to učinil, a poshovím na jméno tvé, neboť jest vzácné před oblíčejem svatých tvých.
I will praise thee for ever, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.