< Žalmy 51 >

1 Přednímu z kantorů, žalm Davidův, Když k němu přišel Nátan prorok, po jeho vjití k Betsabé. Smiluj se nade mnou, Bože, podlé milosrdenství svého, podlé množství slitování svých shlaď přestoupení má.
Al maestro de coro. Salmo de David. Cuando después que pecó con Betsabee, se llegó a él Natán. Ten compasión de mí, oh Dios, en la medida de tu misericordia; según la grandeza de tus bondades, borra mi iniquidad.
2 Dokonale obmej mne od nepravosti mé, a od hříchu mého očisť mne.
Lávame a fondo de mi culpa, límpiame de mi pecado.
3 Nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.
Porque yo reconozco mi maldad, y tengo siempre delante mi delito.
4 Tobě, tobě samému, zhřešil jsem, a zlého se před očima tvýma dopustil, abys spravedlivý zůstal v řečech svých, a bez úhony v soudech svých.
He pecado contra Ti, contra Ti solo, he obrado lo que es desagradable a tus ojos, de modo que se manifieste la justicia de tu juicio y tengas razón en condenarme.
5 Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má.
Es que soy nacido en la iniquidad, y ya mi madre me concibió en pecado.
6 Aj, ty libuješ pravdu u vnitřnostech, nadto skrytou moudrost zjevil jsi mi.
Mas he aquí que Tú te complaces en la sinceridad del corazón, y en lo íntimo del mío me haces conocer la sabiduría.
7 Vyčisť mne yzopem, a očištěn budu, umej mne, a nad sníh bělejší budu.
Rocíame con hisopo, y seré limpio; lávame Tú, y quedaré más blanco que la nieve.
8 Dej mi slyšeti radost a potěšení, tak ať zpléší kosti mé, kteréž jsi potřel.
Hazme oír tu palabra de gozo y de alegría, y saltarán de felicidad estos huesos que has quebrantado.
9 Odvrať tvář svou přísnou od hříšností mých, a vymaž všecky nepravosti mé.
Aparta tu rostro, de mis pecados, y borra todas mis culpas.
10 Srdce čisté stvoř mi, ó Bože, a ducha přímého obnov u vnitřnostech mých.
Crea en mí, oh Dios, un corazón sencillo, y renueva en mi interior un espíritu recto.
11 Nezamítej mne od tváři své, a Ducha svatého svého neodjímej ode mne.
No me rechaces de tu presencia, y no me quites el espíritu de tu santidad.
12 Navrať mi radost spasení svého, a duchem dobrovolným utvrď mne.
Devuélveme la alegría de tu salud; confírmame en un espíritu de príncipe.
13 I budu vyučovati přestupníky cestám tvým, aby hříšníci k tobě se obraceli.
Enseñaré a los malos tus caminos; y los pecadores se convertirán a Ti.
14 Vytrhni mne z pomsty pro vylití krve, ó Bože, Bože spasiteli můj, a budeť s veselím prozpěvovati jazyk můj o spravedlnosti tvé.
Líbrame de la sangre, oh Dios, Dios Salvador mío, y vibre mi lengua de exultación por tu justicia.
15 Pane, rty mé otevři, i budou ústa má zvěstovati chválu tvou.
Abre Tú mis labios, oh Señor, y mi boca publicará tus alabanzas,
16 Nebo neoblíbil bys oběti, bychť ji i dal, aniž bys zápalu přijal.
pues los sacrificios no te agradan, y si te ofreciera un holocausto no lo aceptarías.
17 Oběti Boží duch skroušený; srdcem skroušeným a potřebným, Bože, nezhrzíš.
Mi sacrificio, oh Dios, es el espíritu compungido; Tú no despreciarás, Señor, un corazón contrito [y humillado].
18 Dobrotivě nakládej z milosti své s Sionem, vzdělej zdi Jeruzalémské.
Por tu misericordia, Señor, obra benignamente con Sión; reconstruye los muros de Jerusalén.
19 A tehdáž sobě zalíbíš oběti spravedlnosti, zápaly a pálení celých obětí, tehdážť voly na oltáři tvém obětovati budou.
Entonces te agradarán los sacrificios legales, [las oblaciones y los holocaustos]; entonces se ofrecerán becerros sobre tu altar.

< Žalmy 51 >