< Žalmy 51 >

1 Přednímu z kantorů, žalm Davidův, Když k němu přišel Nátan prorok, po jeho vjití k Betsabé. Smiluj se nade mnou, Bože, podlé milosrdenství svého, podlé množství slitování svých shlaď přestoupení má.
Auf den Siegesspender, ein Lied, von David, als der Prophet Nathan zu ihm kam, nachdem er zu Bathseba gegangen. Erbarm Dich meiner, Gott, nach Deiner Huld! Nach Deiner großen Güte tilge meine Missetaten!
2 Dokonale obmej mne od nepravosti mé, a od hříchu mého očisť mne.
Wasch meine Schuld mir gründlich ab, und reinige von meiner Sünde mich!
3 Nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.
Denn ich erkenne meine Missetaten, und meine Sünde schwebet stets vor mir.
4 Tobě, tobě samému, zhřešil jsem, a zlého se před očima tvýma dopustil, abys spravedlivý zůstal v řečech svých, a bez úhony v soudech svých.
An Dir allein hab ich gesündigt, was bös in Deinen Augen ist, getan, daß Du gerecht dastehst bei Deinem Richterspruche und tadellos mit Deinem Richten.
5 Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má.
Geboren bin ich in der Sünde; in Schuld hat meine Mutter mich empfangen. -
6 Aj, ty libuješ pravdu u vnitřnostech, nadto skrytou moudrost zjevil jsi mi.
Du liebst die Wahrheit in unverhüllterweise und unterrichtest mich in Weisheit auf verborgne Art.
7 Vyčisť mne yzopem, a očištěn budu, umej mne, a nad sníh bělejší budu.
Wasch mich mit Ysop rein von Sünden! Wasch mich, auf daß ich weißer sei als Schnee!
8 Dej mi slyšeti radost a potěšení, tak ať zpléší kosti mé, kteréž jsi potřel.
Vernehmen laß mich Freud' und Wonne! Laß die von Dir zerschlagenen Gebeine jubeln!
9 Odvrať tvář svou přísnou od hříšností mých, a vymaž všecky nepravosti mé.
Verbirg Dein Angesicht vor meinen Sünden, und tilge alle meine Missetaten!
10 Srdce čisté stvoř mi, ó Bože, a ducha přímého obnov u vnitřnostech mých.
Erschaff mir, Gott, ein reines Herz, und in mir einen rechten Geist erzeuge!
11 Nezamítej mne od tváři své, a Ducha svatého svého neodjímej ode mne.
Verstoß mich nimmermehr von Deinem Angesicht, und Deinen heiligen Geist entziehe mir nicht wieder! -
12 Navrať mi radost spasení svého, a duchem dobrovolným utvrď mne.
Gib wieder mir die Wonne Deines Heils! Erquicke mich mit frohgemutem Geist!
13 I budu vyučovati přestupníky cestám tvým, aby hříšníci k tobě se obraceli.
Die Irrenden belehre ich dann über Deine Wege, und Sünder kehren sich zu Dir. -
14 Vytrhni mne z pomsty pro vylití krve, ó Bože, Bože spasiteli můj, a budeť s veselím prozpěvovati jazyk můj o spravedlnosti tvé.
Gott, ohne Blutopfer, errette mich, Du meines Heiles Gott. Alsdann wird meine Zunge jubelnd Deine Liebe preisen.
15 Pane, rty mé otevři, i budou ústa má zvěstovati chválu tvou.
Herr, öffne Du mir meine Lippen! Dann wird mein Mund Dein Lob verkünden.
16 Nebo neoblíbil bys oběti, bychť ji i dal, aniž bys zápalu přijal.
Denn Du verlangst nicht Blutopfer, noch andre Gaben. Nicht willst Du Brandopfer.
17 Oběti Boží duch skroušený; srdcem skroušeným a potřebným, Bože, nezhrzíš.
Mein Opfer, Gott, ist ein zerbrochener Geist, ein ganz gebrochen und zerknirschtes Herz, o Gott, verschmähst Du nie.
18 Dobrotivě nakládej z milosti své s Sionem, vzdělej zdi Jeruzalémské.
In Deiner Gnade fördere Sion! Erbau die Mauern von Jerusalem!
19 A tehdáž sobě zalíbíš oběti spravedlnosti, zápaly a pálení celých obětí, tehdážť voly na oltáři tvém obětovati budou.
Dann findest Du an echten Opfern Freudesowie an Brand und ganzen Opfern. Auf Deinen Altar kommen dann Gebete.

< Žalmy 51 >