< Žalmy 50 >
1 Žalm Azafovi. Bůh silný, Bůh Hospodin mluvil, a přivolal zemi od východu slunce i od západu jeho.
El Dios de los dioses, el Señor, ha enviado su voz, y la tierra está llena de temor; desde la llegada del sol hasta su descenso.
2 Z Siona v dokonalé kráse Bůh zastkvěl se.
Desde Sión, el más bello de los lugares, Dios ha enviado su luz.
3 Béřeť se Bůh náš, a nebude mlčeti; oheň před ním vše zžírati bude, a vůkol něho vichřice náramná.
Nuestro Dios vendrá, y no callará; con fuego ardiendo delante de él y vientos de tormenta a su alrededor.
4 Zavolal nebes s hůry i země, aby soudil lid svůj, řka:
Convocará los cielos y a la tierra para juzgar a su pueblo.
5 Shromažďte mi svaté mé, kteříž smlouvu se mnou učinili při obětech.
Dejen que mis santos se reúnan conmigo; aquellos que han hecho un acuerdo conmigo por medio de ofrendas.
6 I budou vypravovati nebesa spravedlnost jeho; nebo sám Bůh soudce jest. (Sélah)
Y los cielos declaran su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah)
7 Slyš, lide můj, a buduť mluviti, Izraeli, a buduť tebou osvědčovati. Já zajisté Bůh, Bůh tvůj jsem.
Escucha, pueblo mío, a mis palabras; Oh Israel, seré testigo contra ti; Yo soy Dios, tu Dios.
8 Nechci tě obviňovati z příčiny obětí tvých, ani zápalů tvých, že by vždycky přede mnou nebyli.
No tomaré una causa contra ti por tus ofrendas, ni por tus ofrendas quemadas, que están siempre ante mí.
9 Nevezmuť z domu tvého volka, ani z chlévů tvých kozlů.
No tomaré buey de tu casa, ni macho cabríos de tus corrales;
10 Nebo má jest všecka zvěř lesní, i hovada na tisíci horách.
Porque toda bestia del bosque es mía, y el ganado en mil colinas.
11 Já znám všecko ptactvo po horách, a zvěř polní před sebou mám.
Veo todas las aves de los montes, y las bestias del campo son mías.
12 Zlačním-li, nic tobě o to nedím; nebo můj jest okršlek zemský i plnost jeho.
Si tuviera necesidad de comida, no te diría a ti; porque la tierra es mía y toda su plenitud.
13 Zdaliž jídám maso z volů, a pijím krev kozlovou?
¿Debo tomar la carne del buey para mi alimento, o la sangre de las cabras para mi bebida?
14 Obětuj Bohu obět chvály, a plň Nejvyššímu své sliby;
Haz una ofrenda de alabanza a Dios; mantén los acuerdos que has hecho con el Altísimo;
15 A vzývej mne v den ssoužení, vytrhnu tě, a ty mne budeš slaviti.
Invócame en el día de la angustia; Seré tu salvador, para que puedas darme gloria.
16 Sic jinak bezbožníku praví Bůh: Což tobě do toho, že ty vypravuješ ustanovení má, a béřeš smlouvu mou v ústa svá,
Pero al pecador, Dios le dice: ¿Qué estás haciendo, hablando de mis leyes, o tomando las palabras de mi acuerdo en tu boca?
17 Poněvadž jsi vzal v nenávist kázeň, a zavrhl jsi za sebe slova má.
Al ver que no tienes ningún deseo de mi enseñanza, y le das la espalda a mis palabras.
18 Vidíš-li zloděje, hned s ním běžíš, a s cizoložníky díl svůj máš.
Cuando viste a un ladrón, estabas de acuerdo con él, y te uniste con los adúlteros.
19 Ústa svá pouštíš ke zlému, a jazyk tvůj skládá lest.
Usas tu boca para mal, tu lengua a las palabras del engaño.
20 Usazuješ se, a mluvíš proti bratru svému, a na syna matky své lehkost uvodíš.
Dices mal de tu hermano; haces declaraciones falsas contra el hijo de tu madre.
21 To jsi činil, a já mlčel jsem. Měl-liž jsi ty se domnívati, že já tobě podobný budu? Nýbrž trestati tě budu, a představímť to před oči tvé.
Estas cosas has hecho, y yo no he dicho nada; te pareció que yo era uno como tú; pero te reprenderé cara a cara y voy ajustarte las cuentas.
22 Srozumějtež tomu již aspoň vy, kteříž se zapomínáte na Boha, abych snad nepochytil, a nebyl by, kdo by vytrhl.
Ahora ten esto en mente, tú que no tienes memoria de Dios, por temor a que seas aplastado bajo mi mano, sin nadie para darte ayuda:
23 Kdož obětuje obět chvály, tenť mne uctí, a tomu, kdož napravuje cestu svou, ukáži spasení Boží.
El que hace una ofrenda de alabanza me glorifica; y al que es recto en sus caminos, le mostraré la salvación de Dios.