< Žalmy 50 >
1 Žalm Azafovi. Bůh silný, Bůh Hospodin mluvil, a přivolal zemi od východu slunce i od západu jeho.
A psalm of Asaph. The Mighty One, God, Yahweh, has spoken and called the earth from the rising of the sun to its setting.
2 Z Siona v dokonalé kráse Bůh zastkvěl se.
Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone.
3 Béřeť se Bůh náš, a nebude mlčeti; oheň před ním vše zžírati bude, a vůkol něho vichřice náramná.
Our God comes and does not stay silent; a fire devours before him, and it is very stormy around him.
4 Zavolal nebes s hůry i země, aby soudil lid svůj, řka:
He calls to the heavens above and to the earth so that he may judge his people:
5 Shromažďte mi svaté mé, kteříž smlouvu se mnou učinili při obětech.
“Gather my faithful ones together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice.”
6 I budou vypravovati nebesa spravedlnost jeho; nebo sám Bůh soudce jest. (Sélah)
The heavens will declare his righteousness, for God himself is judge. (Selah)
7 Slyš, lide můj, a buduť mluviti, Izraeli, a buduť tebou osvědčovati. Já zajisté Bůh, Bůh tvůj jsem.
“Hear, my people, and I will speak; I am God, your God.
8 Nechci tě obviňovati z příčiny obětí tvých, ani zápalů tvých, že by vždycky přede mnou nebyli.
I will not reprove you for your sacrifices; your burnt offerings are always before me.
9 Nevezmuť z domu tvého volka, ani z chlévů tvých kozlů.
I will take no bull out of your house, or male goats out of your folds.
10 Nebo má jest všecka zvěř lesní, i hovada na tisíci horách.
For every beast of the forest is mine, and the cattle on a thousand hills.
11 Já znám všecko ptactvo po horách, a zvěř polní před sebou mám.
I know all the birds of the mountains, and the wild beasts of the field are mine.
12 Zlačním-li, nic tobě o to nedím; nebo můj jest okršlek zemský i plnost jeho.
If I were hungry, I would not tell you; for the world is mine, and everything in it.
13 Zdaliž jídám maso z volů, a pijím krev kozlovou?
Will I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
14 Obětuj Bohu obět chvály, a plň Nejvyššímu své sliby;
Offer to God the sacrifice of thanksgiving, and pay your vows to the Most High.
15 A vzývej mne v den ssoužení, vytrhnu tě, a ty mne budeš slaviti.
Call on me in the day of trouble; I will rescue you, and you will glorify me.”
16 Sic jinak bezbožníku praví Bůh: Což tobě do toho, že ty vypravuješ ustanovení má, a béřeš smlouvu mou v ústa svá,
But to the wicked God says, “What have you to do with declaring my statutes, that you have taken my covenant in your mouth,
17 Poněvadž jsi vzal v nenávist kázeň, a zavrhl jsi za sebe slova má.
since you hate instruction and throw my words away?
18 Vidíš-li zloděje, hned s ním běžíš, a s cizoložníky díl svůj máš.
When you see a thief, you agree with him; you participate with those who commit adultery.
19 Ústa svá pouštíš ke zlému, a jazyk tvůj skládá lest.
You give your mouth to evil, and your tongue expresses deceit.
20 Usazuješ se, a mluvíš proti bratru svému, a na syna matky své lehkost uvodíš.
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
21 To jsi činil, a já mlčel jsem. Měl-liž jsi ty se domnívati, že já tobě podobný budu? Nýbrž trestati tě budu, a představímť to před oči tvé.
You have done these things, but I have kept silent, so you thought that I was someone just like yourself. But I will reprove you and bring up, right before your eyes, all the things you have done.
22 Srozumějtež tomu již aspoň vy, kteříž se zapomínáte na Boha, abych snad nepochytil, a nebyl by, kdo by vytrhl.
Give this careful consideration, you who forget God, otherwise I will tear you to pieces, and there will be no one to come to help you!
23 Kdož obětuje obět chvály, tenť mne uctí, a tomu, kdož napravuje cestu svou, ukáži spasení Boží.
The one who offers a sacrifice of thanksgiving praises me, and to anyone who plans his path in the right way I will show God's salvation.”