< Žalmy 50 >
1 Žalm Azafovi. Bůh silný, Bůh Hospodin mluvil, a přivolal zemi od východu slunce i od západu jeho.
melody to/for Asaph God God LORD to speak: speak and to call: call to land: country/planet from east sun till entrance his
2 Z Siona v dokonalé kráse Bůh zastkvěl se.
from Zion perfection beauty God to shine
3 Béřeť se Bůh náš, a nebude mlčeti; oheň před ním vše zžírati bude, a vůkol něho vichřice náramná.
to come (in): come God our and not be quiet fire to/for face: before his to eat and around him to storm much
4 Zavolal nebes s hůry i země, aby soudil lid svůj, řka:
to call: call to to(wards) [the] heaven from height and to(wards) [the] land: country/planet to/for to judge people his
5 Shromažďte mi svaté mé, kteříž smlouvu se mnou učinili při obětech.
to gather to/for me pious my to cut: make(covenant) covenant my upon sacrifice
6 I budou vypravovati nebesa spravedlnost jeho; nebo sám Bůh soudce jest. (Sélah)
and to tell heaven righteousness his for God to judge he/she/it (Selah)
7 Slyš, lide můj, a buduť mluviti, Izraeli, a buduť tebou osvědčovati. Já zajisté Bůh, Bůh tvůj jsem.
to hear: hear [emph?] people my and to speak: speak Israel and to testify in/on/with you God God your I
8 Nechci tě obviňovati z příčiny obětí tvých, ani zápalů tvých, že by vždycky přede mnou nebyli.
not upon sacrifice your to rebuke you and burnt offering your to/for before me continually
9 Nevezmuť z domu tvého volka, ani z chlévů tvých kozlů.
not to take: recieve from house: home your bullock from fold your goat
10 Nebo má jest všecka zvěř lesní, i hovada na tisíci horách.
for to/for me all living thing wood animal in/on/with mountain thousand
11 Já znám všecko ptactvo po horách, a zvěř polní před sebou mám.
to know all bird mountain: mount and creature field with me me
12 Zlačním-li, nic tobě o to nedím; nebo můj jest okršlek zemský i plnost jeho.
if be hungry not to say to/for you for to/for me world and fullness her
13 Zdaliž jídám maso z volů, a pijím krev kozlovou?
to eat flesh mighty: ox and blood goat to drink
14 Obětuj Bohu obět chvály, a plň Nejvyššímu své sliby;
to sacrifice to/for God thanksgiving and to complete to/for Most High vow your
15 A vzývej mne v den ssoužení, vytrhnu tě, a ty mne budeš slaviti.
and to call: call to me in/on/with day distress to rescue you and to honor: honour me
16 Sic jinak bezbožníku praví Bůh: Což tobě do toho, že ty vypravuješ ustanovení má, a béřeš smlouvu mou v ústa svá,
and to/for wicked to say God what? to/for you to/for to recount statute: decree my and to lift: raise covenant my upon lip your
17 Poněvadž jsi vzal v nenávist kázeň, a zavrhl jsi za sebe slova má.
and you(m. s.) to hate discipline and to throw word my after you
18 Vidíš-li zloděje, hned s ním běžíš, a s cizoložníky díl svůj máš.
if to see: see thief and to accept with him and with to commit adultery portion your
19 Ústa svá pouštíš ke zlému, a jazyk tvůj skládá lest.
lip your to send: let go in/on/with distress: evil and tongue your to join deceit
20 Usazuješ se, a mluvíš proti bratru svému, a na syna matky své lehkost uvodíš.
to dwell in/on/with brother: male-sibling your to speak: speak in/on/with son: child mother your to give: do slander
21 To jsi činil, a já mlčel jsem. Měl-liž jsi ty se domnívati, že já tobě podobný budu? Nýbrž trestati tě budu, a představímť to před oči tvé.
these to make: do and be quiet to resemble to be to be like you to rebuke you and to arrange to/for eye: before(the eyes) your
22 Srozumějtež tomu již aspoň vy, kteříž se zapomínáte na Boha, abych snad nepochytil, a nebyl by, kdo by vytrhl.
to understand please this to forget god lest to tear and nothing to rescue
23 Kdož obětuje obět chvály, tenť mne uctí, a tomu, kdož napravuje cestu svou, ukáži spasení Boží.
to sacrifice thanksgiving to honor: honour me and to set: make way: journey to see: see him in/on/with salvation God