< Žalmy 50 >
1 Žalm Azafovi. Bůh silný, Bůh Hospodin mluvil, a přivolal zemi od východu slunce i od západu jeho.
A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
2 Z Siona v dokonalé kráse Bůh zastkvěl se.
From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
3 Béřeť se Bůh náš, a nebude mlčeti; oheň před ním vše zžírati bude, a vůkol něho vichřice náramná.
Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
4 Zavolal nebes s hůry i země, aby soudil lid svůj, řka:
His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
5 Shromažďte mi svaté mé, kteříž smlouvu se mnou učinili při obětech.
Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
6 I budou vypravovati nebesa spravedlnost jeho; nebo sám Bůh soudce jest. (Sélah)
And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah)
7 Slyš, lide můj, a buduť mluviti, Izraeli, a buduť tebou osvědčovati. Já zajisté Bůh, Bůh tvůj jsem.
Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
8 Nechci tě obviňovati z příčiny obětí tvých, ani zápalů tvých, že by vždycky přede mnou nebyli.
I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
9 Nevezmuť z domu tvého volka, ani z chlévů tvých kozlů.
I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
10 Nebo má jest všecka zvěř lesní, i hovada na tisíci horách.
For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
11 Já znám všecko ptactvo po horách, a zvěř polní před sebou mám.
I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
12 Zlačním-li, nic tobě o to nedím; nebo můj jest okršlek zemský i plnost jeho.
If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
13 Zdaliž jídám maso z volů, a pijím krev kozlovou?
Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
14 Obětuj Bohu obět chvály, a plň Nejvyššímu své sliby;
Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
15 A vzývej mne v den ssoužení, vytrhnu tě, a ty mne budeš slaviti.
Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
16 Sic jinak bezbožníku praví Bůh: Což tobě do toho, že ty vypravuješ ustanovení má, a béřeš smlouvu mou v ústa svá,
But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
17 Poněvadž jsi vzal v nenávist kázeň, a zavrhl jsi za sebe slova má.
Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
18 Vidíš-li zloděje, hned s ním běžíš, a s cizoložníky díl svůj máš.
When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
19 Ústa svá pouštíš ke zlému, a jazyk tvůj skládá lest.
You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
20 Usazuješ se, a mluvíš proti bratru svému, a na syna matky své lehkost uvodíš.
You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
21 To jsi činil, a já mlčel jsem. Měl-liž jsi ty se domnívati, že já tobě podobný budu? Nýbrž trestati tě budu, a představímť to před oči tvé.
These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
22 Srozumějtež tomu již aspoň vy, kteříž se zapomínáte na Boha, abych snad nepochytil, a nebyl by, kdo by vytrhl.
Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
23 Kdož obětuje obět chvály, tenť mne uctí, a tomu, kdož napravuje cestu svou, ukáži spasení Boží.
Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.