< Žalmy 5 >

1 Přednímu zpěváku na nechilot, žalm Davidův. Slova má slyš, Hospodine, porozuměj tužebnému úpění mému.
למנצח אל-הנחילות מזמור לדוד ב אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי
2 Pozoruj hlasu volání mého, králi můj a Bože můj; nebo se tobě modlím.
הקשיבה לקול שועי--מלכי ואלהי כי-אליך אתפלל
3 Hospodine, v jitře vyslyšíš hlas můj, v jitře předložím tobě žádost, a šetřiti budu.
יהוה--בקר תשמע קולי בקר אערך-לך ואצפה
4 Nebo ty, ó Bože silný, neoblibuješ bezbožnosti, nemá místa u tebe nešlechetník.
כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע
5 Neostojí blázniví před očima tvýma, v nenávisti máš všecky činitele nepravosti.
לא-יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל-פעלי און
6 Zatratíš mluvící lež. Èlověka ukrutného a lstivého v ohavnosti má Hospodin.
תאבד דברי כזב איש-דמים ומרמה יתעב יהוה
7 Já pak ve množství milosrdenství tvého vejdu do domu tvého, klaněti se budu k svatému chrámu tvému v bázni tvé.
ואני--ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל-היכל-קדשך ביראתך
8 Hospodine, proveď mne v spravedlnosti své, pro ty, jenž mne střehou; spravuj přede mnou cestu svou.
יהוה נחני בצדקתך--למען שוררי הושר (הישר) לפני דרכך
9 Neboť není v ústech jejich žádné upřímnosti, vnitřnosti jejich plné nešlechetnosti, hrob otevřený hrdlo jejich, jazykem svým lahodně mluví.
כי אין בפיהו נכונה--קרבם הוות קבר-פתוח גרנם לשונם יחליקון
10 Zkaz je, ó Bože, nechať padnou od rad svých; pro množství nešlechetností jejich rozptyl je, poněvadž odporní jsou tobě.
האשימם אלהים-- יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו-- כי-מרו בך
11 A ať se všickni v tě doufající radují, na věky ať plésají, když je zastírati budeš; ať se v tobě veselí, kteřížkoli milují jméno tvé.
וישמחו כל-חוסי בך לעולם ירננו-- ותסך עלימו ויעלצו בך אהבי שמך
12 Nebo ty, Hospodine, požehnáš spravedlivému, a jako štítem přívětivostí svou vůkol zastřeš jej.
כי-אתה תברך צדיק יהוה--כצנה רצון תעטרנו

< Žalmy 5 >