< Žalmy 48 >

1 Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
Ein Lied. Ein Psalm. Von den Korachiten. Groß ist Jahwe und hoch zu preisen in der Stadt unseres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
2 Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
Lieblich erhebt sich, die Freude der ganzen Erde ist der Zionberg, im äußersten Norden die Stadt des großen Königs.
3 Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
Gott hat sich in ihren Palästen als eine Schutzwehr kund gethan.
4 Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
Denn fürwahr, die Könige versammelten sich, zogen miteinander heran.
5 Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
Sobald sie sahen, erstaunten sie; sie wurden bestürzt, sind angstvoll entflohn.
6 Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
Beben ergriff sie daselbst, Zittern wie eine Gebärende.
7 Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
Durch den Ostwind zerschmetterst du Tarsis-Schiffe.
8 Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
Wie wir's gehört haben, also haben wir's gesehen in der Stadt Jahwes der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott läßt sie ewig feststehn! (Sela)
9 Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
Wir bedenken, o Gott, deine Gnade drinnen in deinem Tempel.
10 Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
Wie dein Name, o Gott, so erschallt auch dein Lobpreis bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voll von Gerechtigkeit.
11 Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
Der Zionberg freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
12 Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
Umgehet Zion, umwandelt sie ringsum, zählt ihre Türme,
13 Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
Richtet euer Augenmerk auf ihren Wall, durchschreitet ihre Paläste, damit ihr dem künftigen Geschlecht erzählt,
14 Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.
daß dieses Gott, unser Gott, ist; er wird uns führen immer und ewig.

< Žalmy 48 >